Tamam, evlat, tamam. Arkadaşlarını çöz. Çabuk. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً إذهب وفك رفاقِك وأذهب من هنا |
Durell, çöz beni. Sana göstereceğim. | Open Subtitles | دوريل،تعال وفك وثاقي من الكرسي سوف أريكم |
Tabancanı Sepada'ya bırak ve mahkumların ellerini çöz. | Open Subtitles | أعط سلاحك لزميلك .. اذهب وفك قيد السجين |
Kırılmış çene, ezilmiş elmacık kemiği, tipik bir yüz üstü çakılma. | Open Subtitles | وفك مكسور وكسور في القوس الوجني متطابقة مع قفزت إنصدام الوجه أولاً |
Yanaklarındaki güçlü kaslar, kocaman bir çene ve bizimkinin dört katı büyüklükteki azı dişleri bu sazlıkların köklerini dahi yiyebilecek... yapıda olduklarını gösteriyor. | Open Subtitles | لديهم عضلات قوية في خدودهم وفك هائل وأسنان خلفية حجمها أربعة أضعاف ما لدينا وهذا يعني انه كان بإمكانهم أكل اقسي النباتات |
Stuart, lütfen lütfen bırak beni gideyim lütfen beni bu sandalyeden çöz. | Open Subtitles | ستيوارت ,ارجوك ... ارجوك,دعني اذهب وفك قيدي من هذا الكرسي |
Bir iyilik yap da çöz beni, olur mu? | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً وفك قيودي؟ |
Kapa çeneni de şu ucuz kelepçeyi çöz. | Open Subtitles | اسكت وفك هذا سوار رخيصة. |
- Aletlerimi al ve şu kelepçeleri çöz. | Open Subtitles | - خُذ أدواتى ، وفك هذه الأصفاد . |
Igor buraya gel, beni çöz. | Open Subtitles | تعال إلى هُـنا وفك وثاقي! |
Hodor, bıçağını al. Beni çöz. | Open Subtitles | أحضر السكين وفك قيودي يا (هودور) |
Hodor, biçagini al. Beni çöz. | Open Subtitles | أحضر السكين وفك قيودي يا (هودور) |
Güzel bir kaş çizgisi var. ve güzel güçlü bir çene. | Open Subtitles | إنّه يملك خط حاجب جيد وفك قوي وجميل |
Çatlak kaburgalar ve kırık bir çene. | Open Subtitles | ضلوع محطّمة وفك مكسور |