ويكيبيديا

    "وفية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadık
        
    • sadıksın
        
    • sadıktı
        
    • sadıktır
        
    İnşallah benim kızım da babasına, senin kadar sadık olur. Open Subtitles أتمنى أن تكون إبنتي وفية لي كما أنت وفية لوالدك.
    "Almanya'da bile Masurenliler kadar sadık bir yer olduğuna inanmıyorum." Open Subtitles انا لا اصدق ان في ارض بألمانيا وفية مثل ماسوريا
    Sen bana asla sadık olmadın, bende sana sadık davranmadım. Open Subtitles لم أكن وفية لكِ أبداً ولم تكونِ وفية لي قط
    sadıksın, komiksin. Open Subtitles من ثلاثتنا , أنتِ وفية مضحكة.
    Patronlarına uzun süredir tereddütsüzce sadıktı ancak bir anda onlara karşı geldi. Open Subtitles كانت وفية بدون تردد من أجل موظفيها زمن طويل و بعدها تحولت ضدهم بهذه السرعة
    Merhaba Bak Lynette belki kuaförüne sadıktır Open Subtitles اسمع قد تكن لينيت وفية لمصفف شعرها
    Diğer yarısına ise eşinin sadık olduğunu ancak kocasının çok kıskanç olduğunu söyledik. TED وللنصف الآخر قمنا بإخبارهم أن زوجته وفية للغاية ولكن زوجها شديد الغيرة
    Ekselanslarına yıllardır sadık, son zamanlarda çok italyan ve tutkulu bir işe başladı. Open Subtitles وفية لسعادته منذ سنوات بدأت مؤخرا علاقة غرامية بايطالي صميم وعاطفي
    Şüphesiz, o size iyi bir eş olacak siz de sadık bir koca. Open Subtitles سوف تكون بلا شك زوجة وفية وأنت ستكون زوج مخلص
    sadık bir vatandaşı ülkesine veya bir eşi kocasına ihanet ettirebilecek kadar becerikli biri. Open Subtitles قادر على التلاعب بما فيه الكفاية لإقناع مواطنة وفية لتخون بلادها او زوجة لتخون زوجها
    Ve Charlie'ye sadık kalarak, hayatımı eskisi gibi cazip hale getiriyorum. Open Subtitles وبكوني وفية و مخلصة لتشارلي , أجذب الهراء نفسه لحياتي
    sadık olacağım kimse kalmadığı için sadakatten anlamadığımı sanma. Open Subtitles لا تظن إنني لا أفهم معنى الوفاء فقط لأنني لم يتبقى لي أحد لأكون وفية له
    Hiç kimseye sadık olduğunuda sanmıyorum. Open Subtitles لا اظن بأنكِ كنتِ وفية لأي شخص على الإطلاق
    sadık bir sakinden beklenmedik yatırım. Open Subtitles إنما مجرد استثمار غير متوقع من مواطنة وفية
    Her ay ona verdiği 40 dolarla sana sadık kalacağını düşündün. Open Subtitles ربما اعتقدتي أن الأربعين دولاراً التي تضعينها شهرياً في حسابها في السجن , ستبيقها وفية لك.
    Onu sevmeyi, rahat ettirmeyi onurlandırıp yanında tutmayı, hastalıkta ve sağlıkta ve başkalarından vazgeçip ona sadık kalarak birlikte olmayı kabul ediyor musun? Open Subtitles لتحبيه و تواسيه لتكرميه و تحافظي عليه في السراء و الضراء و ان تنسي كل الاخيرين و تكوني وفية له
    Kopyacı katiller, inanılmaz şekilde aslına sadık olabilir. Open Subtitles النائب العام: القتلة التقليد يمكن أن تكون وفية بشكل لا يصدق.
    Burada kalanlar sen ve benim kadar sadık, öyle değil mi? Open Subtitles إذ أن القلة المتبقية هنا تعد وفية بقدري و إياك , أليس كذلك ؟
    Ayaklanma sonrası gerekeni yaptım ama daima sadık kaldım. Open Subtitles فعلت ما اضطررت إليه بعد الثورة، لكنني بقيت وفية.
    Tanrım. Hâlâ Grimm'e sadıksın. Open Subtitles يا إلهي، لا زلت وفية للغريم
    Bembeyaz kürkü, yemyeşil gözleri vardı daha ben ona kanımı vermeden bile aklının alamayacağı kadar sadıktı. Open Subtitles -أوه! -جلد ابيض وعينين خضراوتين، وفية لك إلى حد لا تتخيله،
    Sara, Shepard Sterling Bosch'a ne kadar sadıktır? Open Subtitles (سارة) كم (شيبرد) وفية لـ(ستيرلينغ بوش)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد