ويكيبيديا

    "وفي العام الماضي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçen yıl
        
    • Geçen sene
        
    Ve geçen yıl Wolfram Alpha'nın ilk web site versiyonunu yayımlayabildik. TED وفي العام الماضي تمكنا من إطلاق النسخة العنكبوتية من "ولفرام ألفا"
    geçen yıl yakalandı. İhanet etmesi için işkence yaptılar. Open Subtitles وفي العام الماضي امسكوا بها وقاموا بتعذيبها حتي تقوم بخيانتنا
    geçen yıl kendime karşı cinsel taciz davası açmıştım. Open Subtitles وفي العام الماضي تقدمت بشكوى التحرش الجنسي ضد نفسي.
    Sadece Geçen sene 30.000'in üzerinde insan Arkadaşlık Bankında Zimbabwe'deki bir topluluktaki büyükanneden yardım aldı. TED وفي العام الماضي وحده، أكثر من 30.000 شخص تلقى العلاج على مقعد الصداقة من جدة في زيمبابوي.
    Ve bu çocukların %88'ini Geçen sene koleje soktum ve son 15 yılda da ortalamam %80 oldu. TED وفي العام الماضي ارسلت 88 في المائة من هؤلاء الاطفال الى الجامعة لدي معدل فوق ال80 في المائة لخمسة عشر عاما.
    geçen yıl, kitabı yazdığı sırada intihar girişiminde bulunmuştu. Open Subtitles وفي العام الماضي كانت تؤلف كتاباً وقامت بمحاولة انتحار
    Hoş olmayan bir namı var, ve geçen yıl, bir fotoğrafçıyı itip kamerasını parçalamaktan dolayı yargılanmış. Open Subtitles لديها سمعة سيئة، وفي العام الماضي... انتهى بها الأمر في المحكمة لدفعها مصور...
    geçen yıl, o merdivenden aşağı düştü ve öldü. Open Subtitles وفي العام الماضي سقط إلى أسفل الدرج ... ومات.
    NASA bu zorlu ortamı astronot ve akuanotları eğitmek için kullanıyor. Geçen sene bizi dalış için davet ettiler. TED "ناسا" تستعمل هذه البيئة الصارمة لتدريب رواد الفضاء ورواد البحار وفي العام الماضي قاموا بدعوتنا للذهاب معهم
    (Alkışlar) Bu rakam oldukça fazla çünkü Geçen sene 7.500 kadını bilgisayar bilimlerinden mezun ettik. TED (تصفيق) وهذا العدد قوي حقا، لأنه وفي العام الماضي تخرجت لدينا 7500 امرأة فقط في علوم الكمبيوتر.
    Geçen sene dejavu oldu. Open Subtitles وفي العام الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد