ويكيبيديا

    "وفي تلك الليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O gece
        
    O gece Perslerin kralı Cyrus Babil'e girer ve tüm Belshazzar rejimi devrilir. TED وفي تلك الليلة بالذات كورش، ملك الفرس، دخل بابل فسقط نظام بلشزار بكامله.
    O gece anlaşılması zor bir kanıt üzerinde çalışıyordum ve bitmemişti. TED وفي تلك الليلة كنت أعمل وأعمل على دليل صعب المنال، والذي كان ناقصاً.
    O gece Princeton’da, tartışmalar zincirindeki mutlak boşluk beni deli ediyordu. TED وفي تلك الليلة في برينستون، كانت هناك فجوة معينة في سلسلة الحجج تثير حفيظتي.
    O gece tatlı Anastasya'mız, benim en küçük torunum, bütün yıldızlardan daha parlaktı. Open Subtitles وفي تلك الليلة لم يكن يلمع نجم بأستثناء أناستاشيانا الحلوة حفيدتي الصغيرة
    Gösteriden önceki O gece, otel Sisera'daydık. Open Subtitles وفي تلك الليلة قبل العرض بيوم كنا في الفندق بأسفل فندق سيزرا
    O gece ilk körfez savaşında yaralanan bir asker arkadaşı tarafından ziyaret edilmiş. Open Subtitles لا أنه رجل البريد وفي تلك الليلة زاره أحد أصدقاءه في الجيش الذي أصيب في الحرب العالمية الأولى
    O gece morg da... ve bu tipik... Open Subtitles وفي تلك الليلة كان في المشرحة على وضعه الطبيعي
    O gece sana teşekkür edeceğim. Open Subtitles أوكيه, ستؤذين نفسك وفي تلك الليلة, سأشكرك
    Beni kulübe soktu. O gece orada, gösterisi vardı. Open Subtitles لقد أدخلني إلى النادي ، وفي تلك الليلة كان يقدم عرض
    Sıcaklık -30 dereceye düştü ve böylece O gece hayatımda gördüğüm en görkemli kuzey ışığını gördük. Open Subtitles وانخفضت درجة الحرارة إلى ما دون الـ 30 درجة وفي تلك الليلة شاهدنا أكثر شفق قطبي إثارة
    O gece karanlıkta uluyan o kar fırtınasında dileğim yerine geldi. Open Subtitles وفي تلك الليلة في اعماق صوت العاصفة الثلجية نلت أمنيتي
    Ve O gece, Mona'yı meşgul tutacaktı. Open Subtitles وفي تلك الليلة كان من المفترض بأنها تبقي مونا مشغولة
    Sonra O gece, bir havai fişek gösterisi izlemiştik ve... Open Subtitles وفي تلك الليلة شاهدنا عرض الألعاب النارية بالمدينة
    Ve O gece yatağıma uzanıp düşündüm: Sürdürülebilir protein de ne ola ki? TED وفي تلك الليلة كنت مستلقٍ على السرير وفكرت في نفسي .. " ما هي البروتينات المستدامة بحق الإله ؟ "
    O gece, babamın yaptığı evde uyudum. Open Subtitles وفي تلك الليلة نمت في بيت ابى الذي بناه
    O gece kuzeni olan Hz. Ali'den kendisinin yerine yatağında yatmasını istedi. Open Subtitles وفي تلك الليلة ، طلب من ابن عمه علي أن ينام...
    O gece daha sonra beni banyonun içine kadar takip etti... ve sonra onu yapar. Open Subtitles وفي تلك الليلة... هي لحقت بي للحمام ثم قامت بذلك.
    Ve O gece hepsi birilerini görmeye başladılar. Open Subtitles وفي تلك الليلة كل منهم بدأ تخليه الخاص
    Ve O gece, yüzüğünü kaybetmişti. Open Subtitles وفي تلك الليلة هي اضاعت خاتمها
    Ve O gece annen kaza geçirdi. Open Subtitles وفي تلك الليلة تعرضت والدتك للحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد