Mektuplar, telefonlar geliyor. İki kere evde yabancıları yakaladık. | Open Subtitles | توجد خطابات ومكالمات وقبضنا على الدخلاء في المنزل |
- Onu 1967'de yakaladık Albert Desalvo. 13 cinayeti de itiraf etmişti. | Open Subtitles | وقبضنا عليه في العام 1967، البيرت ديسالفو. |
Gümüşünüz burada, Adamı suçüstü yakaladık! | Open Subtitles | لقد أعدنا الفضة الخاصة بك وقبضنا على هذا الرجل متلبس |
- İzleri takip ettik ve seni yakaladık. | Open Subtitles | لقد تتبعنا شركائك وقبضنا عليهم كلهم |
Mekanı basıp binlerce silah ele geçirip ekibinden birkaç kişiyi tutukladık. | Open Subtitles | هاجمنا المكان, وقبضنا على نحو آلاف الأسلحة, واعتقلنا بعض من طاقمه. |
Oraya gittik, yakaladık, kelepçeledik ve onu başkente götürecek olan bir uçağa bindirdik. | Open Subtitles | فذهبنا هناك وقبضنا عليه وضعناه في طائرة لننقله إلى "واشنطون" |
Tecavüzcüyü yakaladık. | Open Subtitles | وقبضنا على المغتصب |
Stinkum öldü. Bird'ü Gant'ın öldürülmesinden yakaladık gibi. | Open Subtitles | (ستينكوم) مات وقبضنا على (بيرد) لقتله (غانت) هذا سيوقعهم جميعاً |
Evet ama onu burada biz yakaladık Biz o biçim yaptık | Open Subtitles | وقبضنا عليه بجريمة قتل |
Bu kötü bir adam ve biz onu yakaladık. | Open Subtitles | إنه رجل شرير وقبضنا عليه. |
- Yalan söyledim ve adamı yakaladık. | Open Subtitles | -كذبت، وقبضنا على الرجل |
Mekanı basıp binlerce silah ele geçirip ekibinden birkaç kişiyi tutukladık. | Open Subtitles | هاجمنا المكان, وقبضنا على نحو آلاف الأسلحة, واعتقلنا بعض من طاقمه. |
Doktor Carl Murphy'i teşkis ettik ve tutukladık. | Open Subtitles | لقد تعرفنا وقبضنا على الدكتور (كارل مورفي) |