Bu kalabalık ve çirkin görüntü aynı zamanda tehlikeli de. | Open Subtitles | تبدو مكتظة وقبيحة كما يمكن ان تكون خطيرة |
ve çirkin şeyler olacak. Vesayet kavgaları hep öyle olur. | Open Subtitles | وقبيحة ، النزاع على رعايتها سيكون موجوداً دائماً |
Arkadaşlarımı gerçekten şişman ve çirkin olarak çevireceğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أصدقائى يعتقدون انكى سوف تكونى حقاً سمينة وقبيحة |
Şimdi bu kız ilk kez kendinin şişman çirkin ve bir utanç kaynağı olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | الآن هذه الفتاة الصغيرة التي إعتقدت أولاً بأنها كانت سمينة وقبيحة و محرجة |
Aptalım, çirkinim ve domuz suratlıyım. | Open Subtitles | أنا مجرّد غبيّة وقبيحة ولديّ وجه شبه الخنزير |
Hala bir eşekarısı kadar huysuz ve çirkinsin. Fakat fıstık gibi bir kızın var. | Open Subtitles | مازلتي وضيعة وقبيحة,أيضاً ولكن لديكِ إبنة جميلة |
Şuna bakın. Abartı, pahalı. Büyük ve çirkin. | Open Subtitles | أعني، انظري لهذا، إنها مبالغة مكلفة وكبيرة وقبيحة |
Bir kısmı utanç verici ve çirkin olacak. | Open Subtitles | وبعض الاشياء التي سأقولها ستكون محرجة وقبيحة |
Bazı günler uyandığında vücudu, büyük ve çirkin şişliklerle dolu olurdu. | Open Subtitles | ...في أحد الأيام، إستيقظت وهي مغطاة بتورمات كبيرة وقبيحة |
Orası uzak,soğuk ve çirkin bir yer. | Open Subtitles | انها بعيدة , انها باردة وقبيحة. |
Ama açken zayıf, huysuz ve çirkin oluyor. | Open Subtitles | وعندما تجوع تكون ضعيفة ومضطربة وقبيحة |
Çok garip ve çirkin ve saf ve yalnız hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأنني محرجة وقبيحة وساذجة ووحيدة |
Şişman ve çirkin, üstelik etrafımda çocuklar koşuşturuyorlardı ve ben de Bill'in çizmelerinin içinden balık pullarını temizliyordum. | Open Subtitles | سمينة وقبيحة وتحوم حولى زمرة من الأولاد ثم بدأت أزيل بقايا الأسماك من جزمتى "(بيل)". |
Görüntümüzü çarpık ve çirkin yansıtır. | Open Subtitles | يعكس ظهرا a صورة مشوّهة وقبيحة أنفسنا. |
Prenses ve çirkin bir arada olamaz. | Open Subtitles | أميرة وقبيحة لا يجتمعان سويا |
ve çirkin. Çok çirkin. | Open Subtitles | وقبيحة قبيحة جداً |
Caf caflı, çirkin ve sidik kokuyor. | Open Subtitles | حسناً، إنها مبهرجة وقبيحة وذات رائحة كالبول |
O yüzden çirkin ve vasat çevreler inşa edersek - ben bunlara karşı duyarsızlaştığımız kanısındayım - bunu yapmaya devam edersek büyük çapta barbarlıktan farkı kalmaz, bu da kabul edilemez bir şey. | TED | وإذا استمررنا في بناء بيئات دون المتوسط وقبيحة - وأعتقد أننا أصبحنا فاقدين للحس تجاه ذلك - إذا استمرينا في ذلك، إنها شيء مثل تخريب واسع النطاق، وهو أمر غير مقبول على الإطلاق. |
Gerçekten çirkin ve kötü bir ölüm şekli. | Open Subtitles | إنها طريقة بشعة وقبيحة لتموت بها |
Birçok şey öğreniyorum. Mesela evcil bir hayvanım ve çirkinim. | Open Subtitles | أنا أتعلم أشياء كثيرة، مثل أنا الحيوانات الأليفة وقبيحة. |
Saçım gerçekten kızıl, yüzüm çilli ve zayıfım ve çirkinim. | Open Subtitles | شعري احمر ولدي نمش وانا نحيلة وقبيحة |
Can sıkıcı ve çirkinsin ama yinede seni seviyorum. | Open Subtitles | أنت مزعجة وقبيحة لكن نوعاً ما أحبك |