Sana yeterince zaman tanırsam beni bile şaşırtmanın yolunu... bulacaksın sanırım. | Open Subtitles | جمال أعتقد أنني إن أعطيتك وقتا كافيا ستجد الطريق لتذهل العالم بما فيهم أنا |
Bu size yeterince zaman verirdi, o tenise gittikten sonra, merdivene koşup, aşağıya inmek için! | Open Subtitles | 30 ؟ هذا سوف يمنحك وقتا كافيا , بعد ان غادرت الى التنس, |
Otoyola ulaşabilmen için sana yeterince zaman kazandırır. | Open Subtitles | يجب ان تمنحك وقتا كافيا لتخرج علي طريق مفتوح |
O camdan bakarak yeteri kadar zaman geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتى وقتا كافيا تحدقين خارج النافذة. |
Seninle yeteri kadar zaman kaybettim. | Open Subtitles | لقد اضعت وقتا كافيا معك |
Yeterince vaktimiz yok. Eski rutinimize döneceğiz sadece, tamam mı? | Open Subtitles | ليس لدينا وقتا كافيا فقط سوف نعيد ترتيب الاعمال ، مفهوم ؟ |
Bu süre yeterli değil. | Open Subtitles | هذا ليس وقتا كافيا ً |
Nerede olduğunu bilmeyerek yeterince zaman geçiriyorum. | Open Subtitles | قضيت وقتا كافيا لا أدري أين أنت |
Bu işin içerisinde yeterince zaman harcadım, yani Beyaz Saray hususunda, hani bildiğiniz kampanyalar, ve bu tip işleri yapan insanlardan yeterince tanıdım, bunu bildiğim için, bir olay hakkında medyanın halka sunduğu haberler, asla gerçekte olan şeyler değildir. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتا كافيا فى البيت الأبيض وأنت تعرف الحملات الانتخابية وأنا عرفت ما يكفى من الناس الذين يعملون هذه الأشياء لمعرِفة ذلك، النسخة المعلنه من الأخبارِ عن أى حدث لا تكون ما حدث فعلا على الإطلاق |
Bu sana o listeyi yazmak için yeterince zaman verecektir. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتا كافيا لكتابة قائمتك حسنا... |
Bu bize arabayı yıkamak için yeterince zaman kazandırır. | Open Subtitles | هذا يعطينا وقتا كافيا لغسيل السيارة |
Bu yeterince zaman değil. | Open Subtitles | ذلك ليس وقتا كافيا |
Bir ajan olarak yeterince zaman geçirirseniz, | Open Subtitles | عندما تقضي وقتا كافيا كعميل |
Burada yeterince zaman harcadım. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتا كافيا تماما هنا |
yeterince zaman kaybettik. | Open Subtitles | لقد أهدرنا وقتا كافيا |
Ona yeterince zaman vermedik daha. | Open Subtitles | - إننا لم نمنحه وقتا كافيا |
Masa başında yeteri kadar zaman kaybetmiştim. | Open Subtitles | صرفت وقتا كافيا وراء منضدة. |
Eski alkolik ajan kılığında yeteri kadar zaman harcayarak, kira ödemek için ara sıra suç işlersin, gerçekle kurgu arasındaki çizgi bulanıklaşır. | Open Subtitles | {\pos(192,240)} تقضي وقتا كافيا متنكرا كجاسوس سابق مدمن على الكحول ترتكب جريمة في بعض الأحيان كي تدفع الإيجار {\pos(192,240)} و الخط الفاصل بين الخيال و الواقع يُصبح باهتا |
Fazla vaktimiz yok, o yüzden beni iyi dinle. | Open Subtitles | لانملك وقتا كافيا لذا اسمع جيدا |
- Yarın öğleden sonra. - Bu süre yeterli gel... | Open Subtitles | مساء غد - هذا ليس وقتا كافيا حتى - |