ويكيبيديا

    "وقتًا كافيًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeterince zaman
        
    • kadar zaman
        
    • Yeterli zaman
        
    Bir adada yeterince zaman geçirince dışarıda koca bir dünyanın olduğunu unutuveriyorsun. Open Subtitles لقد قضيت وقتًا كافيًا على الجزيرة وبدأت أنسى أن هناك عالم غيرها
    O aptal şeyin yanlış çalışması yüzünden hayatımdan yeterince zaman kaybettim zaten. Open Subtitles اسمع، يا صاح، أهدرتُ وقتًا كافيًا من حياتي لأن ذلك الشيء الغبيّ يسير على نحو خاطيء
    Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. Open Subtitles إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين
    Kargo bölmesine gidip büyük silahları alıp gemiyi tutacak kadar zaman kazandırır bize. Open Subtitles ذلك يوفّر لنا وقتًا كافيًا لبلوغ عنبر الشحن، نخرج الأسلحة العتيّة، وندافع عن السفينة.
    Yeterli zaman verilirse çıkış yolunu bulurum. Open Subtitles ،لو أمهلتني وقتًا كافيًا فسوف أجد طريق الخروج
    Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. Open Subtitles إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين فستجدين سبلًا لإنتاج شيء مفيد منهم.
    Hala ruhunu varolan günahlardan temizlemek ve eğer bunu yaptıysan, Tanrıya itiraf etmek için yeterince zaman olabilir. Open Subtitles ربما لا يزال هناك وقتًا كافيًا يا بُني، لتخليص روحك من أيّ ذنب كان، وإذا فعلت الشيء الصائب، فيمكنك الأعتراف والأفصاح عنه أمام الله.
    yeterince zaman kazandık değil mi? Open Subtitles لقد كسبنا وقتًا كافيًا صحيح؟
    Zaten Oliver'la yeterince zaman geçirmiyor muyum? Open Subtitles -وكأنّي لم أمضِ سلفًا وقتًا كافيًا مع (أوليفر)؟
    Onları yenmemiz gerekmiyor, sadece Felicity ve babasına yeterince zaman kazandırmalıyız. Open Subtitles -ليس علينا هزمهم . علينا فقط أن نوفر وقتًا كافيًا لـ (فليستي) ووالدها.
    Ama Hayley'e hepimizi iyileştirecek bir yol bulabilmesi için yeterince zaman kazandırdım. Open Subtitles ما يوفّر لـ (هيلي) وقتًا كافيًا لتجد علاجات لنا أجمعين.
    Yeterli zaman verilirse çıkış yolunu bulurum. Ne kadar zaman? Open Subtitles ،لو أمهلتني وقتًا كافيًا فسوف أجد طريق الخروج
    A.R.G.U.S.'a geri dönüp Waller'ı durdurmalı ya da bize Slade'i durduracak kadar zaman kazandırmalısın. Open Subtitles يجب أن تعودي لـ (أرغوس). يجب أن توقفي (والر) أو أن توفّري لنا وقتًا كافيًا لردع (سلايد).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد