- Ne zaman bana öğlen seksi önersen bu benden bir şey istediğin içindir ve bu öğlen seksi olmaz. | Open Subtitles | في كلّ مرة تعرضين عليّ فيها .. جنس وقت الظهيرة ، فهذا لأنكِ تريدين شيئاً وهو ليس جنس وقت الظهيرة |
Daha öğlen bile olmadı ama oda şimdiden fırın gibi. | Open Subtitles | تلك الحجرة كالفرن بالفعل ولم يحن وقت الظهيرة بعد |
Maraton 6:30'da başlıyor, yarışma ise yarın öğlen. | Open Subtitles | يبدأ الماراثون الساعة 6: 30 و المسابقة غداً , وقت الظهيرة |
öğleden sonra izin alacağım. Kimin tatile ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | سأخذ وقت الظهيرة إستراحة من يحتاج إلى وقت راحة ؟ |
Sabahları mor, öğleden sonra mavi, akşamları turuncu. | Open Subtitles | اللون الارجوانى فى الصباح ازرق فى وقت الظهيرة برتقالى فى المساء |
Bakın, burundaki gölgeler... dik bir açıyla düşüyor, sanki Öğle Vakti gibi. | Open Subtitles | نلاحظ أن الظلال على الأنف تسقط في خط مستقيم كأنها وقت الظهيرة |
Tamam. Yarın Öğlene kadar barda her şeyi hazır edelim. | Open Subtitles | حسناً، سوف يجهز كل شئ فى الحانة فى وقت الظهيرة |
öğlen sinemaya, sonra da oyuncak dükkanlarına gidemem. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للسينما وقت الظهيرة ثم أذهب لمتاجر الألعاب |
Neredeyse öğlen oldu. Küçük kız yemeğe gitmiştir. | Open Subtitles | حان وقت الظهيرة ستذهب الفتاة لتناول الغداء |
öğlen saatlerinde, 27 saatlik çabanın ardından zirveye ulaştık ve sessizce el sıkıştık. | Open Subtitles | عند وقت الظهيرة, وبعد 27 ساعة من الكفاح, نتواصل ونتصافح بصمت. |
öğlen saatlerinde, 27 saatlik çabanın ardından zirveye ulaştık ve sessizce el sıkıştık. | Open Subtitles | عند وقت الظهيرة, وبعد 27 ساعة .من الكفاح, نتواصل ونتصافح بصمت |
öğlen seks teklifini balayı seksine çıkartsam peki? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتك جنس وقت الظهيرة .. وأضفت إليه .. جنس شهر العسل؟ |
öğlen oldu işe gelmedin... Tanrım! Şeytanın bacağını kırmışsın! | Open Subtitles | إنه بالفعل وقت الظهيرة لم تظهرِ في العمل و أوه , يا إلهي لقد تضاجعتي؟ |
Şimdi oturup tüm öğleden sonra ondan nasıl kurtulurum diye bir yalan düşünmem gerekecek. | Open Subtitles | الآن سينبغي على قضاء وقت الظهيرة كله احاول ان أختلق أكاذيب لأتخلص منها ثانية |
öğleden sonra yorgun olmaman lazım. | Open Subtitles | و لهذا يبدو الناس متعبين. ليس من المفترض أن تكون مُتعباً وقت الظهيرة |
Şimdi bana, dün öğleden sonra olan her şeyi anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تخبرني, عن كل شيء حدث في وقت الظهيرة المتأخر |
Şimdi bana, dün öğleden sonra olan her şeyi anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تخبرني, عن كل شيء حدث في وقت الظهيرة المتأخر |
Güzel bir öğleden sonra uykusu çektin mi? | Open Subtitles | هل نمت نومة جيدة بعد فرحتنا وقت الظهيرة ؟ |
Öğle Vakti kalkıyor, akşama katar klozette oturuyor... | Open Subtitles | ينهض وقت الظهيرة ويجلس في الحمام حتى العشاء |
Beyefendiler Vakti'nin bir felakete dönüştüğünü görünce Bay Moray ne düşünecek acaba? | Open Subtitles | ماذا سيفترض السيد موراي عندما يرى هذه الكارثة وقت الظهيرة الخاص بالرجال تحول إلى أن يكون ؟ |
Öğlene doğru basın bülteni yayımlarız. | Open Subtitles | سوف نرسل سبق صحفي في وقت الظهيرة |
Eskiden tüm Öğleyi birlikte geçirirdik. | Open Subtitles | كنا فيما مضى نمضي وقت الظهيرة بأكمله |