ويكيبيديا

    "وقت سيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kötü bir zamanda
        
    • Kötü zamanlama
        
    • Kötü bir zaman
        
    • kötü vakit
        
    • Yanlış zamanda
        
    • kötü bir zamanlama
        
    • zamanlaması iyi olmadı
        
    • kötü zaman mı
        
    Üzgünüm Kötü bir zamanda geldiniz, Dedektif. Open Subtitles أخشى أنك قد جئت في وقت, سيء أيها المحقق.
    Öğle yemeği yemek ister misin yoksa Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أريد ان اتناول بعض الغداء هل هذا وقت سيء بالنسبة لكِ؟
    Kötü zamanlama Dedektif. Open Subtitles وقت سيء أيها التحري
    Kötü zamanlama. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنه فقط وقت سيء .
    Okuldan çaktığımı ona söylemek için Kötü bir zaman olacak sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه وقت سيء إذاً لأقو له أني رسبت بالجامعة
    Ben orada kötü vakit geçiriyorum. Open Subtitles سأعود هناك وجود وقت سيء.
    Peabody, sana yardım etmeyi çok isterim ama çok Yanlış zamanda geldin. Open Subtitles لمساعدتنا؟ لا باس انا احب المساعدة ولكنك أتيت في وقت سيء للغاية
    - kötü bir zamanlama mı? - Sence? Open Subtitles هل هذا وقت سيء ماذا تعتقدين
    Vettius'ın zamanlaması iyi olmadı. Open Subtitles ظهور (فيتيوس) كان وقت سيء.
    Çok Kötü bir zamanda geldiniz, tamam mı? Open Subtitles اوه ، هذا وقت سيء جدًا حسنًا؟ لقد كنتُ عالقًا
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل جئت في وقت سيء هل تريدني أن أذهب؟
    - Kötü bir zamanda mı geldik? - İspanyol engizisyonu kötü bir zamandı. Bu cehennem. Open Subtitles "الإستقصاء الإسباني" كَانَ وقت سيء فهذا جحيمُ.
    Sanırım Kötü bir zamanda geldim. Open Subtitles تعلمين؟ أظن أنني جئت في وقت سيء
    Kötü bir zamanda mı aradık? Open Subtitles هل قمنا بالإتصال بك في وقت سيء ؟
    Kötü zamanlama. Open Subtitles حسناً ، وقت سيء
    Kötü zamanlama mı, yoksa kötü bir zevk mi? MODE TEKLEDİ! Open Subtitles وقت سيء ام ذوق سيء؟
    Sanırım "Size demiştim." demek için Kötü bir zaman. Open Subtitles فانوس أخضر: اعتقد ان هذا هو وقت سيء أن أقول لقد قلت لكم ذلك.
    - İyi adam olmak için Kötü bir zaman bu. - Nedir bu? Müdahale mi? Open Subtitles هذا وقت سيء لتكوني جيدة فيه ما هذا , تدخل ؟
    Sen burada kötü vakit geçiriyorsun. Open Subtitles كنت هنا وجود وقت سيء.
    Yanlış zamanda mı geldik? Open Subtitles هل هذا وقت سيء ؟
    - kötü bir zamanlama mı? Open Subtitles هل هذا وقت سيء ؟ - ماذا تعتقدين -
    Vettius'ın zamanlaması iyi olmadı. Open Subtitles ظهور (فيتيوس) كان وقت سيء.
    Hey kötü zaman mı? Open Subtitles مرحباً ، هل هذا وقت سيء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد