ويكيبيديا

    "وقت كافٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yeterli zaman
        
    • Yeterince vakit
        
    • vaktim
        
    • süre yeterli
        
    • fazla zamanımız
        
    • yeterince zaman
        
    • vaktin
        
    • yetecek zaman
        
    Cevap için 3 Cevap için 2 Cevap için 1 Son hücredeki tam tavşan sayısını hesaplamak için Yeterli zaman yok. TED الحل خلال 3 ثواني خلال ثانيتين خلال ثانية واحدة لا يوجد وقت كافٍ لحساب عدد الأرانب في آخر خلية.
    Hanımefendi, tek istediğimiz savunmamızı yapmak için Yeterli zaman. Open Subtitles سيدتي، كل ما نطلبه هو وقت كافٍ لتقديم حجتنا
    - Hepsini okumanız için Yeterince vakit tanıdım mı? Open Subtitles ألديك وقت كافٍ لقراءته كاملاً؟ أجل
    İki paragrafa vaktim yetmedi, ama sınav çok güzel geçti. Open Subtitles ليس لدي وقت كافٍ لكلا المقالين لكنني مازلت اعتقد انني ابليت جيداً
    Cesedi yakmak için bu süre yeterli. Open Subtitles -هذا وقت كافٍ لدفن جثّة .
    İçimden bir ses yanında güzeli olmadan çirkini bulmak için fazla zamanımız yok. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أنّه دون جمالها ليهدئ من الوحش، فليس لدينا وقت كافٍ.
    yeterince zaman yok. Çok fazla kitap var ve yeterince zaman yok. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من الوقت وهناك كتب كثيرة ولا يوجد وقت كافٍ
    Ve senin Bulutları Temmuz gösteriminde tekrar listeye koymak için vaktin yok. Open Subtitles وليس لديك وقت كافٍ لإصدار الفيلم في يوليوز
    Sadece delikanlının yüzünün gülmesine yetecek zaman kadar. Open Subtitles مجرد وقت كافٍ لوضع أبتسامة
    Peki. Bu Yeterli zaman olmalı. Open Subtitles حسنًا، هذا وقت كافٍ
    Çalmak için Yeterli zaman yoktu. Ancak öldürmesine yetecek zaman vardı. Open Subtitles كان هناك بالكاد وقت كافٍ لقتلها!
    Yeterli zaman yok. yeterince zaman yok! Open Subtitles ليس هناك وقت كافٍ، ليس هناك وقت كافٍ!
    Yeterli zaman yok. yeterince zaman yok! Open Subtitles ليس هناك وقت كافٍ، ليس هناك وقت كافٍ!
    Bu yaptığı virüs saldırısı için aldığı bir güvenlik önlemi. - Molly, içeri birilerini sokabiliriz. - Yeterince vakit kalmadı. Open Subtitles كي تتجاوز "بن" إنه زر أمان ضد هجوم فيروسي مولي" يمكنا ان نرسل أحد للداخل" - ليس هناك وقت كافٍ - يمكني فعلها، يمكني إستخدام مجساتي الحرارية
    Yeterince vakit yok. Open Subtitles "ليس لدينا وقت كافٍ.
    - Yeterince vakit yok. Open Subtitles -ليس هناك وقت كافٍ
    Bunların hepsine değinecek vaktim yok, ama bunları size gerçekten de karşılaştığımız bazı kötü patojenlerin daha kötü bir hale evrimleşmesini engelleyecek çözümler olduğunu göstermek için buraya koydum. TED إذاً ليس لدى وقت كافٍ للتحدث عن تلك الأشياء, و لكننى رغبت فى وضعهم هنالك, فقط لإعطائكم الإحساس بأن بالفعل هناك حلول للتحكم فى تطور ضرر بعض تلك الكائنات البغيضة التى تحدثنا عنها.
    Tamam, sanırım son bir soru için vaktim var. Open Subtitles حسنٌ، لدي وقت كافٍ لسؤال آخر
    Üstelik fazla zamanımız kalmadı. Open Subtitles وليس لدينا وقت كافٍ لذلك
    Başka çocuk yok. Uzan. fazla zamanımız kalmadı. Open Subtitles (ميلاني) استلقي الآن رجاءاَ ليس لدي وقت كافٍ
    Uluslar arası önemli yerlerde yeterince zaman geçirirseniz,.. Open Subtitles قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة
    Metin: "Sadece pelerinini ütülemeye ve gökyüzüne dönmeye yetecek kadar vaktin var." TED نص: "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد