ويكيبيديا

    "وقت وفاة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölüm saati
        
    • ölüm saatini
        
    • öldüğü sırada
        
    • ölümü sırasında
        
    Yani tahmini ölüm saati 36 ila 48 saat arası öncesi. Open Subtitles لذا نحن نبحث في وقت وفاة ما بين ستة وثلاثون وثمانية وأربعون ساعة
    Saat 4.20 ise Janet'in ölüm saati. Open Subtitles الرابعة و 20 دقيقة و كان ذلك وقت وفاة جانيت
    Devon'ın ölüm saati 21'di. Open Subtitles هدوء ، وقت وفاة " ديفون " كان التاسعة صباحاً
    O yüzden hastanın ölüm saatini duyur ve sana ihtiyaç duyulan yere git. Open Subtitles إذاً أعلن عن وقت وفاة هذا المريض و إذهب إلى أين الأطباء مطلوبون
    Belki toprağı durumunu ve emilen kan miktarına bakarak ölüm saatini hesaplayabilirsin. Open Subtitles لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟
    Babamın öldüğü sırada görevde olan hemşirenin yazmış olduğu raporu hastaneden istedim. Open Subtitles طلبت من المشفى إرسال تقريرهم الداخلي المأخود من قبل الممرضة التي كانت هناك وقت وفاة والدك
    Poirot, dün amcanız öldüğü sırada ne yaptığınızı bilmek istiyor. Open Subtitles يجب أن أسألك هذا، "بوارو" يريد أن يعرف ماذا كنت تفعل ليلة الأمس -في وقت وفاة خالك
    Daycia'nın ölümü sırasında, futbol yıldızımız Zach sarhoştu ve vücudunda iki reçeteli ilaç vardı. Open Subtitles في وقت وفاة ديشيا نجم كرة القدم كان .. يشرب
    Polise, Milliken'ın ölümü sırasında Sherry'nin yanınızda olduğunu söylediniz. Open Subtitles أنت اخبرت الشرطة أن (شيرى) كانت معك وقت وفاة (ميليكن)
    Seni rehinecinin ölüm saati ele verdi. Open Subtitles وقت وفاة مالك متجر الرهن هو ما فضح أمرك
    İlk taksicinin ölüm saati? Open Subtitles وقت وفاة السائق الأوّل؟
    Diddle'nin ölüm saati, o e-postayı gönderdikten hemen sonra. Open Subtitles حُدد وقت وفاة (ديدل) بأنه حدث مباشرة بعد إرسال الرسالة الإليكترونية
    Sikes' ın ölüm saati sabaha karşı 3:00. Open Subtitles وقت وفاة سَيكس كان فى الـ 3
    24 saat çalışan spor salonunun müdürüne göre Richie'nin ölüm saati aralığında Derek'in orada antrenman yaptığını doğruladı, yani katil o değil. Open Subtitles إذاً، أكد مدير الصالة الرياضية على مدار 24 ساعة أن (ديريك) كان يعمل هناك أثناء إطار وقت وفاة (ريتشي)
    Balkabağının ölüm saatini belirlendin mi Charlie Brown? Open Subtitles هل تستطيع معرفة وقت وفاة هذه اليقطينة
    Evet ama ölüm saatini bilmiyoruz. Open Subtitles اجل ولكن لا يوجد لدينا وقت وفاة
    Dani'nin öldüğü sırada, ben eski karımla birlikteydim. Open Subtitles في وقت وفاة داني، كنتُ مع طليقتي
    Az önce beni aradılar ve onlara, onlara Alan'ın öldüğü sırada seninle birlikte olduğumu söyledim. Open Subtitles لقد اتصلوا بى من فترة واخبرتهم (اخبرتهم أننى كنت معك وقت وفاة (ألان
    Polise Milliken'ın ölümü sırasında Sherry'nin yanınızda olduğunu söylediniz. Open Subtitles اخبرت الشرطة أن (شيرى) كانت معك (وقت وفاة (ميليكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد