Demek istediğim, kocana kaba davranacaksan bunu, benim önümde yapmasan olur mu? | Open Subtitles | أقول، إذا كنتِ ستصبحين وقحة مع زوجك، أيمكن ألا تفعلين ذلك أمامي؟ |
Çok kaba davrandın. Ben seni iyi bir insan olarak yetiştirdim. | Open Subtitles | لقد كنت وقحة وأنا ربيتك على ما هو أفضل من ذلك |
İşime karışmayacağınız için de size kabalık etmem söz konusu olmaz. | Open Subtitles | ولا أرى كيف سأكون وقحة معك إن لم تكن موجوداً معنا |
Tam bir sürtük olduğumu düşünüyor olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في أن 'م هذا وقحة كبيرة جدا أو شيء من هذا، هاه؟ |
küstah olduğumu kabul edebilirim ama yalnızca kışkırtıldığım zamanlarda. | Open Subtitles | أعترف أنه يمكنني أن أكون وقحة لكن فقط لو كنت مستفزة |
Seni kaltak, yüzünü göstermeye cesaret edebilecek misin? Sen bittin. | Open Subtitles | يا وقحة , كيف تقدرين على اظهار وجهك لقد انتهيت |
kaba olmak istemem ama zor bir gün geçirdim ve yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة لكنني حظيت بيوم طويل وأريد أن أكون لوحدي |
O gece kafeye geldiğinizde, size çok kaba davrandım, değil mi? | Open Subtitles | عندما جئت إلى المقهى هذه الليلة لقد كنت وقحة جداً ، أليس كذلك ؟ |
Rica ederim. Daha önce kaba davrandıysam affedin. | Open Subtitles | ،على الرحب والسعة وأعتذر إن كنت وقحة قبل قليل |
O yaşlı biri. Sosyalist görevlerini yerine getirenlere kaba hareketler yapıyor. | Open Subtitles | يقوم بفعل حركات وقحة للاشخاص الذين يقومون بواجبهم الاشتراكي |
Bu durumda Leydi Edgware'in teyzeniz olduğunu söylediğinizde, o bu sözcükten bir şekilde alınmıştı, ve sadece sorhoş bir gencin kullandığı kaba bir söz değildi. | Open Subtitles | وانت الذى اشرت الى الليدى ادجوار ب العمة وفيها اشارة الى شئ تعنيه حسب ما اذكر وليست مجرد عبارة وقحة صدرت من شاب سكران |
Affedersin, kaba olmak istemem ama seni daha önce görmedim mi? | Open Subtitles | معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟ |
Eğer kabalık ediyorsam özür dilerim, ama evsizsin, değil mi? | Open Subtitles | أنا آسفة إذا كنت وقحة لكنّك، لست مشرّداً، أليس كذلك؟ |
kabalık etmek istemem ama lütfen benden uzağa def olup gider misin? | Open Subtitles | الأن, لا أريد أن أكون وقحة هلا تبتعد عني بحق الجحيم ؟ |
Yalnızca güzel bir aktristin ölümüne neden olan kötü bir kaltak ve buna rağmen başını dik tutup güzelce yaşayan utanmaz bir sürtük! | Open Subtitles | إني مجرد حقيرة قادت ممثلة جميلة إلى حتفها. حقيرة وقحة تعيش ورأسها مرفوع بعدما وقع ذلك. |
sürtük gibi giyinip gelenlere sebepsiz yere kaba davranacağım. | Open Subtitles | وأنا سوف ألبس مثل عاهرة وأكون وقحة مع الجميع من غير سبب |
Öfkeli, küstah kaba, hoyrat, çekilmez, mantıksız biriydi on altı yaşındaki tipik kız modeliydi. | Open Subtitles | هي كَانتْ متحدّيةَ غاضبةَ فظّة، وقحة غير معقولة، بغيضة فقط إبنتكَ بعمر 16 سنةً المثالية |
Şimdiki yemek servisi atlasam kötü bir misafir olur muyum? | Open Subtitles | هل سأكون ضيفة وقحة إذا فوتّ على نفسي هذا الطبق؟ |
Evet, iyi muhtaç çocuklara yardım gelince, ben utanmaz duyuyorum. | Open Subtitles | أجل ، عندما تتعلق المسألة بمساعدة الأطفال المحتاجين أصبح وقحة |
Lanet bir fahişe olduğumu düşünmen hoşuma gitti, sarhoş kıçın... | Open Subtitles | أنا أحب كونك تعتقد أننى وقحة لعينة . وأنت ثمل |
Hey, Lisa Clark, Mays. Neden böyle kabasın, Lise Clark? | Open Subtitles | ليزا كلارك لماذا أنتي وقحة جدا يا ليزا كلارك |
Geçen haftanın hemşiresine de böyle kabaydı. | Open Subtitles | لقد كانت وقحة مع ممرضة الأسبوع الماضي أيضًا. |
Sevgini arsız bir şekilde gösteremezsin. | Open Subtitles | لاتستطيعين أن تكوني وقحة فيما يتعلقُ بمشاعرك. |
Terbiyesiz diye yorumlara neden oldu. Nezaketi düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لكن تصرفك جعلك عرضة لتعليقات وقحة ألا تبدأين في الشك في وضوحك؟ |
Sen ahlaksız bir sürtüksün. | Open Subtitles | أنتِ وقحة فاسقة. |
Pisliğin teki olmak istemiyorum ama elinde de bir şey yok mu yani? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو وقحة ولكنك لا تعرف عنه شيئاً طوال هذا الوقت؟ |
Ve Sasha ve Britt, ve Beale Sokağı'nın birleşik orospu lejyonları. | Open Subtitles | وساشا وبريت وتجميعها كحشود وقحة من شارع بيل المتأنق |