Anlamıyorum. Bu şeyi daha dün servise soktum ve her şeyin normal olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لا أفهم لقد ذهبت إليهم بالأمس وقد قالوا أنهم يذهبون بها كل يوم |
Ben de aynı şekilde dükkana iade etmeye çalıştım, ama artık o modelden satmadıklarını söylediler. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد المحمصة الى المحل وقد قالوا لي لم نعد نبيع هذا النوع من المحمصة |
Bir düzine müşteriyi aradık ve hakkımızda çok iyi yorumlar yaptıklarını söylediler. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بدزينة من الزبائن تقريبا وقد قالوا جميعا أنهم أعطونا علامات ممتازة |
Bu davada fazladan kişinin tanıklık etmesine gerek olmadığını söylediler. | Open Subtitles | وقد قالوا بأنهم لن يسمحوا لي بالحضور في جلسة سماع الشهود.. لأن ذلك لن يكون ضروريا |
Araştıracaklarını söylediler ama bir de baktım beni de takip ediyorlar. | Open Subtitles | وقد قالوا أنه سيحققون بالموضوع، وفجأة أجد أنني ملاحق. |
Hedda Gabler rolünde inanılmaz olduğumu söylediler. Tiyatro Pisuar? | Open Subtitles | لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة |
Ayrıca, Mantel'in öldürüldüğü sıralarda bir muhbirle buluşacağını da söylediler. | Open Subtitles | وقد قالوا أيضا أن مناتل كان فى انتظار مخبر عندما تم قتله |
Sana öğle yemeği getirmiştim ve sen orada değildin işten atıldığını söylediler. | Open Subtitles | ذهبتُ للمصنع فكرتُ بأن أجلب لك الغداء لكنك لم تكن هناك .وقد قالوا بأنك ذهبت |
İhtimal şu kadar: bir robotun telefonu açıp, "Evet, aradılar ve beğenmediklerini söylediler" | TED | حسنا، الفرص هي أنه لدي روبوت يرفع السماعة، "نعم، لقد اتصلوا، وقد قالوا أنهم لم يعجبهم." |
Bu binada kalıyorum ve daireme çıkmam için ajanlardan birinin beni kontrol etmesi gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا المبنى ...... وقد قالوا لي |
Hiç aranmadığımı söylediler. | Open Subtitles | وقد قالوا : أنني لم أتلقي أيّ مكالمات |
Polise anlatmak için bekledim, ve onlar... ihmalkar olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الشرطة وقد قالوا كما تعلم،... مُقَصِّرَة |
Onlar da bu gece King Cole Salonu'na gideceklerini söylediler. | Open Subtitles | هذا الصباح، وقد قالوا انهم سيذهبون لصالة "الملك كول" الليلة... وأن جميع أصدقائهم سيتواجدون هناك |
Sonraki kasabada biraz soruşturdum Hudson Virüsü salgını olduğunu duyduklarını söylediler. | Open Subtitles | , ولقد سألت بالبلدة المجاورة (وقد قالوا أنهم قد سمعوا أنه قد تفشى وباء فيروس (هادسون |
Evet, Alessandra'yla konuştum, o da programdaki kişilerle görüştü ve onlarda eğer istiyorsam hâlâ Roma'ya gidebileceğimi söylediler. | Open Subtitles | (نعم , لقد تحدثت مع ( اليساندرا والتي تحدثت مع الناس في البرنامج وقد قالوا لها انه مازال بأمكاني الذهاب لروما ان اردت |
İstifa ettiğini söylediler. Fark etmez. | Open Subtitles | . وقد قالوا أنّكِ استقلتي - . لايهم - |
Bir sosyal bilimci tarafından bağışlandı, ve ne olduklarını bilmediklerini veya doğrusu nasıl kullanacaklarını bilmediklerini söylediler, o yüzden-- (Gülüşme) Affedersiniz. | TED | وهذا قد تبرع به باحث في علم الاجتماع، وقد قالوا بأنهم لا يعرفون ما هو، أو كيفية استخدامه في الواقع، ولذلك - (ضحك) عذراً. |