ويكيبيديا

    "وقرأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okumuş
        
    • okudu
        
    • okuyacağım
        
    Onlara yıkamış, onları yatağa yatırmış ve masal okumuş. Open Subtitles ساعدهم على الإستحمام، ووضعهم بالفراش، وقرأ قصة لهم
    İşyerinde bilgisayarıma girip mektuplarımı okumuş. Open Subtitles دخل على حاسوبي في العمل وقرأ بريدي
    Birisi her çağrıyı duymuş, her mesajı okumuş. Open Subtitles يوجد من سمع كل مكالماتك وقرأ كل رسائلك
    Hepimizi bir araya topladı ve bir istihbarat raporunu okudu. Open Subtitles جمعنا كلنا وقرأ علينا تقريرًا استخباراتيا
    "...ve kuşlar hakkında cezaevinde bulunan herşeyi okudu." Open Subtitles وقرأ كل شيء بمكتبة السجن بخصوص الطيور
    Aylak aylak dolaşıp Sunday New York Times okuyacağım bir yer gerekiyordu. Open Subtitles نعم، وصل إلى له في مكان ما أن يتسكّع حول وقرأ النيويورك تايمز الأحد، تعرف.
    - Hayır. - Biraz İncil okuyacağım. Open Subtitles أنا فقط سأسهر وقرأ التوراة لفترة.
    Birisi her çağrıyı duymuş, her mesajı okumuş. Open Subtitles يوجد من سمع كل مكالماتك وقرأ كل رسائلك
    Jean-Luc Godard filmlerini izlemiş ve Philippe Sollers okumuş aptal bir Fransız-Kanadalı ona diyordu ki, Open Subtitles وقابلت رجل كندي فرنسي شاهد فيلم جان قودر وقرأ للراوي (فيليب سورياس)
    Birbirinize yazdığınız her şeyi okumuş. Open Subtitles وقرأ كلّ شيئ كتبتماه لبعضكما.
    Tamam, senaryoyu okumuş bile. Open Subtitles حسناً، سبق وقرأ السينارو
    "Burnuna düşmüş gözlüğünü düzeltti hazırlanıp yüksek sesle okudu." Open Subtitles "لقد وضع نظارته على أنفه وقام بالنحنحة وقرأ بصوت عال.."
    Montauk'taki her gerizekalı bu beş para etmez şeyi alıp, okudu. Open Subtitles كل أهبل في "مونتوك" إشترى وقرأ ذاك الهراء
    Şu her neyse, okudu mu, onu? Open Subtitles ، وقرأ الشفرة كما هى ؟
    Ben bir fincan çay bulacağım, oturup rahatlayacak ve bu gazeteyi okuyacağım. Open Subtitles سأجد a كأس الشاي، إجلس وإرتح، وقرأ هذه الصحيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد