ويكيبيديا

    "وقريبا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve yakında
        
    • kısa süre
        
    • Çok geçmeden
        
    • yakında da
        
    • süre sonra
        
    • ve çok
        
    • çok yakında
        
    Ben yedek değilim. Ben yardımcıyım. Ve yakında sertifikalı öğretmen olacağım Open Subtitles عملي ليس مؤقّت أنا إحتياطي وقريبا سأكون معلّما معتمداً
    Çok genç Ve yakında boşa harcanacak hayatlarınızla... çok tehlikeli bölüme başlamaya hazır mısınız? Open Subtitles للدخول على الفصل الأكثر خطورة فى طفولتك وقريبا سيهدر حياتك ؟
    Ve yakında eminim sen de benim hayranım olacaksın. Open Subtitles وقريبا انا متأكد انك ستكون من اشد معجبيني
    Hem de mükemmel bir şekilde. kısa süre sonra artık ayrılamaz olmuşlar. Open Subtitles اوه,بطريقة رائعة,وقريبا اصبحا لا ينفصلان
    Ve Çok geçmeden bu tür manzaralarla karşılaştık: TED وقريبا جدا ونحن نرى مشاهد من هذا القبيل.
    Çok yakında da beni vuracaksın ve parayla birlikte o kapıdan çıkıp gideceksin. Open Subtitles وقريبا جدا ستطلق علي وستخرج من الباب مع المال
    İnsanlar sizin hakkınızda okuyacak Ve yakında Vietnam'a gitmek istemeyecekler Open Subtitles الناس ستقرأ عنكم ، وقريبا ، من يعلم ربما لن يكون هناك احد مستعد للذهاب الى فيتنام
    Captainain Sullivan emin ölmek, Ve yakında. Open Subtitles النقيب سوليفان هو بالتأكيد سيموت , وقريبا
    Evet Ve yakında bunları para karşılığı yapacağım. Open Subtitles نعم , وقريبا سأبدأ في طلب أجر منك مقابله
    Kenna ve Bash için bir veda hediyesi bıraktım, Ve yakında şu andan bile daha az isteneceğim. Open Subtitles لقد تركت هديه من اجل باش وكينا وقريبا لن يكون مرحب بي في هذا القصر
    Jamaica'da ikinci en büyük otel zinciri Ve yakında senin müvekkilin olacak. Open Subtitles وهي ثاني أكبر سلسلة فنادق في جامايكا وقريبا سيكونون عملائك
    İblisler gün geçtikçe güçleniyor Ve yakında onlarla savaşmaya yetecek kadar Gölge Avcısı olmayacak. Open Subtitles كل يوم، الشياطين تصبح أقوى، وقريبا لن يكون هناك ما يكفي من صيادين الظل للرد
    Gotham'a yeni birileri gelmiş Ve yakında adı tüm şehirde anılacak. Open Subtitles يبدو أن هناك وجها جديدا ...في جوثام وقريبا سيكون اسمه في أرجاء المدينة
    Ve yakında tüm çalışmalar buna dayanacak. Open Subtitles وقريبا جدا سوف تكون اساس كل الدراسات
    Beni diri diri yiyor Ve yakında beni öldürecek. Open Subtitles انها تأكلني حيا وقريبا جدا ستقتلني
    Şunu aklında tut, seni öldürülmekten ben koruyorum Ve yakında hepimiz St. Greg'e geri döneceğiz. Open Subtitles فقط تذكر, انا احميك من القتل ...وقريبا سوف نعود مرة اخرى
    En iyi balıkçılık bölgesini uzun süre elinde tutamayacak ve kısa süre sonra diğer yarasalar da geliyor. Open Subtitles لن يحصل على أفضل بقعة صيد لنفسه لفترة طويلة وقريبا ستصل خفافيش أخرى
    kısa süre sonra da kocan gibi zengin biriyle evleneceğim. Open Subtitles وقريبا جدا، سأقوم بالزواج من شخص غني مثل زوجك
    Çok geçmeden boğazına kadar yalana batmış olacaksın. Open Subtitles وقريبا جدا ستكون في دوامه من الكذبات المعقده
    Çok geçmeden tüm makinelerin pili bitecek ve bütün bebekler ölecek. Open Subtitles وقريبا جميع الآلات ستتوقف، وبعدها كل أولئك الأطفال سيموتون،
    Oldukça yakında da zencilerin özgürlüğü onu takip edecek. Open Subtitles وقريبا جدا الحرية سوف تتبع جميع الزنوج
    Bu kümeler, devasa ev sahiplerini çılgına çevirebilirler, ve kısa bir süre sonra sürü nehirden uzaklaşmak durumda kalacak. Open Subtitles قد تدفع هذه الأسراب مستضيفها العملاق للهياج وقريبا سيكون على القطيع الإبعاد عن النهر
    ve çok yakın zamanda, hayat kodunda kültürlü olup olmadığınız fark edecek. TED وقريبا جدا فان الامر سيهم إذا كنت تعرف قراءة وكتابة رموز الحياة.
    Bunun ses hızı olduğunu bana söyleyecek birşey yok ve çok yakında ulaşabileceğim maksimum hız olan saat de 1522 km' ye ulaşacağım TED لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت، وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من أي وقت مضى، 822 ميل في الساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد