Bu da destek kirişlerinin, daha sağlam ve birbirine yakın olması demek. | Open Subtitles | ما يعني أنّ عوارض الدعم عليها أن تكون قوية وقريبة من بعضها. |
Doğal olarak da bu duygularını, en yakın seks makinasına yönlendiriyorsun. | Open Subtitles | طبيعياً، تقومين بتسليط تلك المشاعر على أقرب آلة جنسية متاحة وقريبة منكِ |
Ona kendimi yakın hissetmek istedim, yakınında olmak falan. | Open Subtitles | أردتَ أن أشعر أنني قريبة منه وقريبة من أغراضه |
- Yeteneklileri seçmeden önce yakından bakmak daha eğlencelidir. | Open Subtitles | دائماً ممتع أن ترى الموهبة في الأعلى وقريبة |
İyice, yakından bana bakabilesin diye buraya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا حتى تتمكّني من إلقاء نظرة فاحصة وقريبة منّي. |
Bu şekilde her zaman güvenli.Düzgün bir aile gibi her zaman birbirlerine yakın. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، بهذه الطريقة تكون آمنة وقريبة دومًا، كعائلة قويمة. |
Sinyora bana "manzaralı, birbirine yakın, güney odalar" diye yazmıştı. | Open Subtitles | السيدة كتبت "غُرف جنوبية وقريبة من بعضها" |
Evet, yakın mesafen ateş edilmiş. | Open Subtitles | - واسعة الإنتشار ومتوسطة الحجم وقريبة المدى |
Hepsi de düşük açılı ve yere yakın. | Open Subtitles | جميعهم من زاوية منخفضة وقريبة من الأرض |
Böyle bir geleceği hayata getirirken, insanların o potansiyele dokunabilmesi, görmesi ve hissetmesi bizim için çok önemliydi çünkü böyle hızlı ve yakın görüler insanları galeyana getirir onlara doğru sorular sordurur, şu tür sorular: Genetiğim yüzünden yargılandığım bir dünyanın çıkarımları neler? | TED | خلال استحضار سيناريو المستقبل هذا كان المهم بالنسبة لنا أن يتمكن الناس من عيشه ولمسه ورؤيته والشعور باحتمال تحققه لأن تجربة مباشرة وقريبة كهذه، تدفع الناس ليطرحوا الأسئلة الصحيحة، أسئلة مثل: ما هي عواقب العيش في عالم حيث يتم الحكم عليّ من خلال جيناتي؟ |
Asansörden uzakta, çıkışlara yakın... | Open Subtitles | بعيدة عن المصاعد ... وقريبة من مخرج |
Asansörden uzakta, çıkışlara yakın... | Open Subtitles | بعيدة عن المصاعد ... وقريبة من مخرج |
Fornikse çok yakın. | Open Subtitles | "إنها ضيقة جداً وقريبة جداً من "القبو |
Barış platformuyla politikaya girenler var, Arjantin ve ABD kadar uzak, Mali ve Rwanda kadar yakın yerlerden yardımımızı isteyen topluluklar var. | TED | هناك بعض من يتابع السياسة من منصة السلام، ولدينا مجتمعات بعيدة مثل (الأرجنتين) و(الولايات المتحدة) وقريبة مثل (مالي) و(رواندا) يريدون مساعدتنا. |
Hem Florida'ya da çok yakın. | Open Subtitles | " "وقريبة جداً من "فلوريدا" |
Ayrıca yakın. | Open Subtitles | وقريبة ... |
Sana niye iyice, yakından bakmak isteyeyim ki? | Open Subtitles | -لمَ أريد إلقاء نظرة فاحصة وقريبة منك؟ |