ويكيبيديا

    "وقضاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçirmek
        
    • geçirmem
        
    • geçirmeyi
        
    Erkeklerle çıkmak, makyaj yapmak bahar tatilini arkadaşlarınla Mars'ta geçirmek yok. Open Subtitles المواعدة ممنوعة، المكياج ممنوع وقضاء العطلة مع أصدقائك في المريخ ممنوع
    Kış tatili bu. Tüm yapacağın Henry'le oynayıp iyi vakit geçirmek. Open Subtitles انها العطلة الشتوية , يمكنك اللعب طوال الوقت انت وهنري وقضاء وقت ممتع
    Gülmek, hoşça zaman geçirmek,ve olayları kolaymış gibi göstermek. Open Subtitles الضحك وقضاء وقت ممتع و أخذ الأمور بسهولة
    Hem öğretmenliğe dönüp sağlık sigortasını sürdürmem, hem seninle vakit geçirmem hem de çocuklarımızla ilgilenecek enerjiyi bulmam imkansız. Open Subtitles .. سيكون مستحيلاً على العودة للتدريس للحفاظ على التأمين الصحى وقضاء الوقت معك وإيجاد الطاقة للعناية بالأطفال
    Kapıları kapatmayı ve tüm haftayı burada geçirmeyi teklif ediyorum. Open Subtitles أقترح نحن سمن أسفل البوابات وقضاء أسبوع في هنا.
    Onunla biraz zaman geçirmek,... ...belki de ateşe vermek isterdim. Open Subtitles وقضاء بعض الوقت معه وربّما أشعل به النار
    Eve gidip Noel'i ailemle birlikte geçirmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد الذهاب للمنزل وقضاء راس السنة مع عائلتى
    Bak, gerçekten yardım etmek isterdim ve dostumla vakit geçirmek de tabii ki ama Open Subtitles ،حقاًأود مساعدتك. وقضاء بعض الوقت مع أفضل أصدقائي، لكن،
    Ve bunu söylediğim için beni parçalama, ama ben seninle evlenip hayatımın geri kalanını başka birinin gölgesi altında geçirmek istemiyorum. Open Subtitles ولا تحطمي عظامي لقولي هذا، ولكني لا أنوي الزواج وقضاء باقي عمري في ظل شخص آخر
    Yani, ailemden uzaklaşmak, bu geziye çıkmak, yazımı seninle geçirmek... Open Subtitles هي الأمر الوحيد الذي أركز عليه حاليا أعني, مع كل ما يجري بين والديّ ذهابي في رحلة وقضاء الصيف معكِ
    Buraya gelip beni tanıyan insanlarla vakit geçirmek çok güzel. Open Subtitles انه فقط رائع الحضور هنا وقضاء قليلا من الوقت مع ناس يعرفوني
    Üç kız içmek ve güzel vakit geçirmek için... Open Subtitles ثلاثة فتيات يقابلون من اجل مشروب وقضاء اوقات ممتعة
    Biriyle bir ilişki kurup hayatını beraber geçirmek, evlenmek, çocuk sahibi olmak Fransa'da bir otelde "Alberto Tomba"nın tekiyle gezmekten daha değerli bir şey. Open Subtitles يجب أن نتفق على أن بناء علاقة مع شخص آخر وقضاء حياتك معه الزواج، وجود أطفال أمر يستحق أكثر بكثير من
    Seyahat etmek ve ailemle vakit geçirmek için vakit ayırmam gerekiyor ve kendi yaratıcı fikirlerimi başlatmak için. TED أنا بحاجة إلى وقت للسفر وقضاء بعض الوقت مع عائلتي وأن ابدأ الأفكار الإبداعية الخاصة بي ".
    Benimle konuşmak, vakit geçirmek, beni dinlemek yerine. Open Subtitles بدل من التكلم والإستماع وقضاء الوقت معي
    Bu yüzden kendini birden ortaya çıkan ve onunla tekrar bağlantı kurarak daha fazla zaman geçirmek isteyen biri gibi hissettin? Open Subtitles لذا، فكرت فقط في القدوم ...وقضاء بعض الوقت معها فقط لاعادة لم الشمل
    Buradan çıkıp karanlık arzularla dolu bir gece geçirmek için benim gizli yerime gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا المغادرة وقضاء أمسية مظلمة فى" المعتكف"الخاصبى.
    Lois'i ev işlerine yardım etmem ve onunla daha çok vakit geçirmem için dolduruyor. Open Subtitles لقد جعل من لويس تجبرني على المساعدة في أعمال المنزل وقضاء وقت أكثر معها
    Paris, emeklilik, seninle vakit geçirmem paramızı çaldırmamız. Open Subtitles باريس" والتقاعد وقضاء الوقت برفقتك ومالنا المسروق
    Seni şampanyaya boğup geceyi seni kalmaya ikna ederek geçirmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضّل تناوُل الشمبانيا وقضاء اللّيل محاولًا إقناعك بالبقاء.
    Eve gidip karımla zaman geçirmeyi istememe sebep oldun! Open Subtitles ابتعد جعلتني أرغب في العوده للبيت وقضاء الوقت مع زوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد