ويكيبيديا

    "وقعت حادثة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaza oldu
        
    • kaza olmuş
        
    • bir olay oldu
        
    • olay gerçekleşti
        
    • bir kaza
        
    • olay meydana
        
    • olayı oldu
        
    lmmunitech ortakyaşamları klonladı, sonra bir kaza oldu. Open Subtitles ايميونيتك نسخت المتكافل ثم وقعت حادثة هناك
    Fabrikada bir kaza oldu. Benim yüzümden neredeyse bir adam ölüyordu. Open Subtitles وقعت حادثة في المصنع، رجل إقترب من الموت و الشكر لي!
    Yaramı deş. Termal havuzda bir kaza olmuş. Open Subtitles ياللأسف لقد وقعت حادثة في المنتجع
    - Evet, bayım. Birkaç gün önce bir olay oldu. Sinir bozukluğu dediler. Open Subtitles وقعت حادثة منذ أيام قليلة قالوا أنه انهيار عصبى
    Hafta sonunda, Capstone öğrencisinin bulunduğu trajik bir olay gerçekleşti. Open Subtitles وقعت حادثة مأساوية في عطلة نهاية الاسبوع لإحدى طالبات المدرسة
    Çin'de bir olay meydana gelmiş. Open Subtitles لقد وقعت حادثة فى "الصين".
    Kobay üzerindeki çalışmamızda bir kaza oldu. Open Subtitles ليس دائماً؟ لقد وقعت حادثة لأحد الدراسات الخاصة بحيوان رئيسي
    Merhaba? Yardımınıza ihtiyacım var. Bir kaza oldu. Open Subtitles مرحباً، أحتاج لمساعدتك فقد وقعت حادثة
    Ah, Tanrım, bir kaza oldu. Open Subtitles ياالهى, لقد وقعت حادثة
    1985'te Fort Detrick'te korkunç bir kaza oldu. Open Subtitles وقعت حادثة شنيعة في (فورت ديتريك) في العام 1985.
    - Aman Tanrım! Anne! - Bir kaza oldu. Open Subtitles -أمي أمي يالهي, لقد وقعت حادثة
    Çok ciddi bir kaza olmuş. Open Subtitles لقد وقعت حادثة خطيرة جدا .
    Hayır. Margaret, bir kaza olmuş. Open Subtitles كلا يا (مارغريت)، لقد وقعت حادثة
    - Henshaw aradı, bir kaza olmuş. Open Subtitles مرحباً. أنا (هينشاو) لقد وقعت حادثة.
    Bayım eğer bir dinlerseniz beni kumsalda bir olay oldu. Open Subtitles سيدي, لو تتفهم لقد وقعت حادثة على الشاطئ
    - Evet, bayım. Birkaç gün önce bir olay oldu. Open Subtitles أجل سيدي، وقعت حادثة قبل بضعة أيام
    Üzgünüm, afedersiniz. Dışarda bir olay oldu. Open Subtitles معذرةً، أنا آسف لقد وقعت حادثة
    Aynı saatlerde Hollywood filmlerini aratmayacak bir olay gerçekleşti. Open Subtitles في نفس السياق :وقعت حادثة شبيهة بأفلام هوليود
    "14. yüzyılın daha ilk yıllarında, çok önemli bir olay gerçekleşti. Open Subtitles "في أول يوم من القرن الرابع عشر وقعت حادثة هامة جداً"
    Çin'de bir olay meydana gelmiş. Open Subtitles لقد وقعت حادثة فى "الصين".
    Bunun sarsıntısı geçmeden 197 sayılı uçuş olayı oldu. Open Subtitles ،وبينما كنّا مصدومان من ذلك الأمر وقعت حادثة الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد