ويكيبيديا

    "وقعت على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • imzaladın
        
    • imzaladım
        
    • imzalar
        
    • imzaladınız
        
    • imzalarsan
        
    • üstüne düştüm
        
    • imzalarsam
        
    • imzaladığını
        
    • üzerine düştüm
        
    • imzaladı
        
    • imzaladığımı
        
    • imzalamıştım
        
    • üstüne düşersem
        
    Niye imzaladın o zaman, aptal! Open Subtitles إذاً لماذا وقعت على الإعتراف أيها الأحمق ؟
    Şu işe bak. Az önce şirketi dava etmeyeceğini belirten feragat belgesini imzaladın. Open Subtitles اسمع , لقد وقعت على تنازلك بأن لا تُقاضي الشركة
    O Amerikalının şartlarını kabul ettiğim anda ölüm fermanımı da imzaladım. Open Subtitles لقد وقعت على وثيقة موتي، في تلك اللحظة التي استسلمت للأمريكي.
    Ama ilkin, yetenek gösterisi için şu belgeleri imzalar mısın? Open Subtitles ولكن أولاً هل وقعت على مأذونيتي لأجل إستعراض المواهب؟
    Her sperm bağışınız için gizlilik anlaşması imzaladınız. Open Subtitles وفي نهاية كل تبرع من التبرعات كنت قد وقعت على وثيقة حفظ الهوية.
    Hayır, eğer imzalarsan kız kardeşini bulabiliriz. Open Subtitles كـّلا ,إن وقعت على هـذا , سنكون قـادرين على العثور على أخــتك
    Tökezledim ve bir şeyin üstüne düştüm. Open Subtitles و لكنى ضعت فى الظلام و تعثرت و وقعت على شيئاً
    İmzaladığımız şeyi sen de imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على نفس الذي وقعنا عليه و ترمي بذلك فى التواليت
    Reklam için kullanabileceğime izin veren bir belge imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على ورقة أن بإستطاعتي . أن أستخدمهم للأغراض الترويجية
    Müziğinin bütün kontrolünü bana veren bir kontrant imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على عقد يعطيني . السيطرة الكاملة على موسيقاكِ
    Araştırma laboratuvarıyla ilgili rekabet sözleşmesi imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على عقد أيضاً فيما يتعلق بجميع مختبر البحوث.
    Dilekçelerini imzaladım. Katılmanı istemediler mi? Open Subtitles ـ وأنا وقعت على عريضة إستنكارهم ـ لمَ يطلب منك المشاركة في ذلك؟
    Sadece bir kağıt imzaladım. Baba olarak hiçbir hakkım yok. Open Subtitles أنا فقط وقعت على ورقة ليست لدي حقوق كوالد
    Jerry, lütfen dergimi imzalar mısın? Open Subtitles جيرى, هلا وقعت على مجلّتى من فضلك
    Her bir bağışınızda gizlilik anlaşmasını imzaladınız. Open Subtitles في كل مرة من تبرعاتك المتكررة لقد وقعت على اتفاقية السرية
    O evrakları imzalarsan buraya asla geri dönemezsin, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك العودة هنا إذا وقعت على تلك الأوراق؟
    Götümün üstüne düştüm, sağ olasın. Open Subtitles لقد وقعت على مؤخّرتي, والفضل لك.
    Hem de açık açık. Bak, onunla işbirliği yapacağıma dair anlaşma imzalarsam benim söyleyeceklerimi dinlemek zorunda kalmayacak. Open Subtitles في العديد من الكلمات، أنظر اذا وقعت على تعاون معها
    Sonra aslında onu benimle 3 kez yatmak için imzaladığını anlayacak. Open Subtitles و بعدهـا أريهـا أنهـا في الواقع وقعت على تعهـد لتفعلهـا معي ثلاث مرات
    Bir taşın üzerine düştüm. Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles لقد وقعت على صخرة إنها ليست بالسوء الذى تبدو عليه
    Feragatnamesini imzaladı, evine devriye gelmesini ve telefonunun dinlenmesini kabul ediyor. Open Subtitles لقد وقعت على تنازلها، منحتنا الإذن للتنصت وتعقب هاتف منزلها وجوّالها.
    Ölüm belgelerini imzaladığımı annene hiç söylemedim. Open Subtitles لم أخبر والدتكِ أنني وقعت على أوراق الإعدام
    Evimi alırken daha az kâğıt imzalamıştım. Open Subtitles لقد وقعت على نماذج أقل عندما اشتريت منزلي
    Ya k*çımın üstüne düşersem? Open Subtitles ـ ماذا لو وقعت على مؤخرتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد