Tüm birimler, Ateş etmeyin. | Open Subtitles | علىجميعالوحدات وقف اطلاق النار |
Ateş etmeyin! | Open Subtitles | وقف اطلاق النار الخاص بك! وقف اطلاق النار الخاصة بك. |
Tamam, Ateş etmeyin. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، وقف اطلاق النار الخاصة بك. |
Durum kontrol altında, Ateşi kesin artık. | Open Subtitles | الوضع مستقر الان تم وقف اطلاق النار |
Ateşi kesin, yoksa onu infaz ederim. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار أو سأُعدمها |
Borazancı, ateşkes çal. İşte, bu José Dolores. | Open Subtitles | ايها البواق اطلق اشارة وقف اطلاق النار اذا, هذا هو خوسيه دلوريس |
Her şeye ateş etmeyi kes ve odaklan. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار كل شيء والتركيز. |
- Ateş etmeyin dedim. | Open Subtitles | قلت وقف اطلاق النار الخاصة بك. |
Ateş etmeyin | Open Subtitles | وقف اطلاق النار |
Ateş etmeyin | Open Subtitles | وقف اطلاق النار |
Ateş etmeyin. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار الخاصة بك. |
Ateş etmeyin. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار الخاصة بك. |
Ateş etmeyin. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار. |
Ateş etmeyin. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار. |
Ateşi kesin! | Open Subtitles | وقف اطلاق النار! |
Ateşi kesin! | Open Subtitles | وقف اطلاق النار! |
Ateşi kesin! | Open Subtitles | وقف اطلاق النار! |
Mültecilerden bazılarının isyancı olabileceğinden endişe ettiklerini o yüzden ateşkes olana dek, onları serbest bırakmayacaklarını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنهم قلقون من أن بعض اللاجئين يحتمل كونهم من الثوار لذا فقد رفضوا اطلاق سراحهم حتى اعلان وقف اطلاق النار |
O dönene kadar bir ateşkes ilan edebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نعلن وقف اطلاق النار ريثما يعود |
İşte bu yüzden oturup bir ateşkes yapmanın yükümlülüklerini yerine getireceğiz. | Open Subtitles | انها معاهده سلام اكبر من مصافحه الايدي. ولهذا السبب سوف نجلس للتوصل الى احكام وقف اطلاق النار. |
Bize ateş etmeyi kes de konuşalım! | Open Subtitles | وقف اطلاق النار علينا حتى نتمكن من الحديث! |