Diyelim ki bu saçma sapan yolculuğa çıktım, ve farz et bu çocuk gerçekten var, ve ortaya çıkıyor... | Open Subtitles | إفترض أنّني قبلت بهذه السفرة المضحكة وقُل أن هذا الصبي فعلاُ موجود وظهر بعد أن رحلت |
Bak ve nerede olduklarını söyle. | Open Subtitles | لتلقِ نظرة على هذه الأوراق، وقُل لي أين هيّ. |
Evine dön, onların gözünün içine bak ve doğruyu söyle. | Open Subtitles | عُدْ إنظرْ إلى اعينهم وقُل لُهم الحقَّيقة |
Diğerlerine beklemelerini söyle. Çabuk çabuk! | Open Subtitles | . وقُل للأخرين ان ينتظروا . اسرع , يا رجل |
Onlara iki hafta içinde yeniden şanına yaraşır bir masöz olacağımı söyle. | Open Subtitles | وقُل لهم إنّه بعد أسبوعين، سأعود مدلّكة بارعة من جديد. |
Hayır, Boog. Korkunla yüzleş. Gözünün içine bak ve de ki "Ben bir boz ayıyım." | Open Subtitles | لا يا بوغ واجه مخاوفك أُنظُر إليه في عينه مباشرةً وقُل |
Selamımı iletin ve ona bir dönek olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | وصّل له تحيّاتي. وقُل له بأنّه جبان. |
ve herkese hızlanmalarını söyle. | Open Subtitles | وقُل للجميع بأن يعملوا بأسرع ما يُمكن |
Eğer bu adam belirir ve "Aç tavşan sıçrar" derse... | Open Subtitles | لو ظهرَ هذا الرجل إتصل بالرقم حينها وقُل "الأرنبُ الجائعُ قفز". |
Sen şunu al, ona ver ve onu özlediğimi söyle, olur mu? | Open Subtitles | -خذ هذه له وقُل له أنّي أفتقده، إتّفقنا؟ |
Ama kendine ait bir ada istiyorsan... ve patronun için dayak yemen icap ediyorsa... tıpış tıpış gider, dayağını yer ve geri dönüp... | Open Subtitles | لكن إذا أردت جزيرتكَ الخاصة ورئيسكَ يقول لكَ إذهب وتلقي بعض الضرب إذهب إلي هُناك وتلقي الضرب وعد للعمل وقُل هل تُريدني أنا أفعلها مرة آخري |
Gözlerimin içine bak ve "Düğünümüze tehlikeli ve vahşi bir hayvan getirmeyeceğime söz veriyorum" de. | Open Subtitles | حسناً, انظر الى عيناي وقُل " أعدك بأنني "لن أحضر حيوان مفترس خَطِر لحفل زفافنا |
Kameraya bak, ismini ve neden burada olduğunu söyle. | Open Subtitles | أنظر للكاميرا، وقُل اسمك وسبب وجودك هنا |
Oraya git ve bunu jüriye söyle. | Open Subtitles | اذهب إلى هُناك وقُل ذلك لهيئة المحلفين. |
Kamath'ın odasına gir ve ona söyle. | Open Subtitles | ادخل إلى حجرة "كاماث" و... انظر له وقُل... |
Elemanlarına arabayı boktan yıkadıklarını söyle. | Open Subtitles | وقُل لأصحابك في مغسلة السيارات إنهم مقرفون. |
Şunu yapmayı keser misin? Vurma öyle. Adını söyle. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن فعل هذا توقف عن الضغط عليها وقُل اسمك |