ويكيبيديا

    "وقّع على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • imzala
        
    • imzaladı
        
    • sözleşme imzalayan
        
    • imza
        
    • imzaladığını
        
    Salı günü, mesai bitiminden önce burada ol o evrakları imzala ve buraya elveda dile yahut, siktiğimin sonuçlarına katlan. Open Subtitles إذن، كُن هنا قبل إنتهاء الأعمال يوم الثلاثاء و وقّع على تلك العقود.. و قُم بتوديع هذه البلدة وداعاً حاراً
    Tedbiri imzala, Cumhuriyetçileri salondan çıkar ve derhâl oylamayı başlat. Open Subtitles وقّع على الإجراء و أبعد الجمهوريين و ابدأ التصويت الآن
    Sadece bu formu imzala para senin olacak. Open Subtitles وقّع على هذه الاستمارة وستحصل على القرض.
    Taahhütnameyi imzaladı ve sonra ne oldu emin değilim ama bırakıp gitti... Open Subtitles وقّع على المستندات الرسميّة ولستُ متيقّنة ممّ حدث لكنّه..
    Toprak sahipleri yemekte imzaladı. biftek biraz nadirdi. Open Subtitles .مالك الأرض وقّع على العشاء شريحة اللحم كانت نادرة نوعا ما
    Olay şu ki, Lesley, Drecker Yayınevi ile sözleşme imzalayan bir tek Myra değil. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (ليزلي) أن (ميرا) ليست الشخص الوحيد الذي وقّع على اتّفاقية مع (دريكر) للنشر
    İkinizin aynı rapora imza atması çok az görülen bir olaydır. Open Subtitles هو يوم نادر عندما الإثنان منك وقّع على نفس التقرير.
    O geceki postacı adamı aradım ona FBI için çalıştığıma dair beyaz bir yalan söyledim... ..biletleri kimin imzaladığını tarif etmesini istedim. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، إتصلت برجل التوصيل الليلي... أخبرته أنّني أعمل مع المباحث الفيدرالية، كذبة بيضاء... وطلبت منه وصف الرجل الذي وقّع على إستلام التذاكر.
    sonra bir adam vardı ve dedi ki: "Bunu imzala, imzala ... Open Subtitles كان هناك فجأة هذا الرجل ، وقال وقّع على هذا ، ووقع على ذاك
    Dersini aldığımı söyleyen bu ifadeyi imzala, davaları düşsün. Open Subtitles وقّع على هذه الشهادة اني كنت في صفك والقضية برمتها تنتهي
    Şu ifadeyi imzala ve hayatına devam et. Open Subtitles وقّع على الإقرار، وامضِ في حياتك
    Belgeyi imzala. Open Subtitles وقّع على الورقة
    Devam et. İfadeni imzala. Open Subtitles هيّا وقّع على القضيه
    Sütyene imzala. Open Subtitles وقّع على الصدريّة.
    Taburcu işlemlerini yaptırdı, tedaviyi reddettiğine dair kağıtları imzaladı ve çıkış yaptı. Open Subtitles أخرج نفسه من هنا و وقّع على وثيقة رفض العلاج
    Defteri imzaladı. Kiralık kasa odasına girdi. Open Subtitles وقّع على السّجل، ذهب لعرفة الخزنات، مثّل وكأنّه يودّ فتح الصّندوق رقم 27،
    Sonra bunu sonsuza kadar resmi kayıtlara koyacak sanık uzlaşma anlaşmasını imzaladı ve şimdi de benim koltuğumda yaşıyor. Open Subtitles ..ومن ثمَّ وقّع على إتفاقية .بأن لا يضعوه في ذلك المحضر مُطلقاً .والآن هو يعيش على أريكتي
    Olay şu ki, Lesley, Drecker Yayınevi ile sözleşme imzalayan bir tek Myra değil. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (ليزلي) أن (ميرا) ليست الشخص الوحيد الذي وقّع على اتّفاقية مع (دريكر) للنشر
    Olay şu ki, Lesley, Drecker Yayınevi ile sözleşme imzalayan bir tek Myra değil. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (ليزلي) أن (ميرا) ليست الشخص الوحيد الذي وقّع على اتّفاقية مع (دريكر) للنشر وكذلك أنتِ
    Krediye imza atan yatak odasını seçer. Open Subtitles الشخص الذي وقّع على القرض له حقّ إختيار غرف النوم
    Maaş çekini kimin imzaladığını unutma. Evet, efendim. Open Subtitles -تذكّري من وقّع على صكّ راتبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد