ويكيبيديا

    "وكالة الأمن القومى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • NSA
        
    • Ulusal Güvenlik Ajansı
        
    • Milli Güvenlik Teşkilatı
        
    NSA o telefonla yapılan tüm konuşmaları izledi ve... terkedilmiş bir Sovyet Karargahına ulaştı. Open Subtitles حصل كلارك لنا على رقمها وكالة الأمن القومى جمعت لنا كل السجلات الخاصة بالكالمات لهذا الرقم وتتبعته
    NSA uyduyu tekrar konumlandırabileceğini söylüyor. Open Subtitles وكالة الأمن القومى يقولون أنه قد يمكنهم إعادة مركزة القمر الصناعى
    Az önce NSA kayıtlarına baktım. Open Subtitles لقد تفقّدت للتو كل سجلات وكالة الأمن القومى
    Ulusal Güvenlik Ajansı da buna katılıyor. Bunun çok zor olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles و العاملين فى وكالة الأمن القومى متفقين معها فى ذلك
    Milli Güvenlik Teşkilatı'nı görüntüleme uydularından resimlere bakmamıza izin vermesi için ikna ettik. Open Subtitles اقنعنا وكالة الأمن القومى بأعطانا نظرة على الصور من احد اقمارهم الصناعية التصورية
    NSA'in yeniden konumlandırabileceğimiz bir uydusu var. Open Subtitles وكالة الأمن القومى لديهم قمر صناعى قد نتمكن من إعادة مركزته
    Şu an NSA sunucusuna bağlanıyorum. Open Subtitles أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن
    NSA'den, Interpol'den veya CIA'den adına bir uyarı yok. Open Subtitles لا يوجد تحذير منه من وكالة الأمن القومى أو الإنتربول أو الإستخبارات المركزية
    En paranoyak NSA ajanının bile kullanmayacağı kadar fazla şifreleme seviyesi var. Open Subtitles هناك مستويات متباينة للتشفير على جميع البيانات هنا لا يمكن لأكثر عملاء وكالة الأمن القومى تشككا التفكير بإستخدامها
    NSA veya CIA uydularını kullan. Open Subtitles إذن حاول إختراق أحد أقمار المخابرات المركزية أو وكالة الأمن القومى
    Yani diyorsun ki NSA'da bir köstebek var? Open Subtitles إذن أنت تقول أن وكالة الأمن القومى لديها متسلل
    Yani NSA'nın yerel bir otoriteden gelen, Open Subtitles أنت إذن تريدنى أن أصدق أن وكالة الأمن القومى
    Sadece NSA o dediğinizi yapabiliyor. Open Subtitles فقط وكالة الأمن القومى من تستطيع فعل ذلك
    NSA'in yerinde olsaydım sızıntının Kuzey Kore'nin içinden yapıldığını söylerdim. Open Subtitles حسناً ، لو كان بإمكانى إرتداء قبعة وكالة الأمن القومى كُنت لأقول أن التسريب قد أتى من الكوريون أنفسهم
    NSA Kuzey Kore'den gelen sinyali yakalayamadı ama tehdidi ciddiye almamız gerektiğini söylüyorlar. Open Subtitles وكالة الأمن القومى لم تستطع إعتراض إشارة الكوريون لكنهم قالوا أنه يجب علينا أخذ التهديد بجدية
    - NSA dosyaların güvende söyledi. Open Subtitles لا وكالة الأمن القومى قالت أنه لم يحدث تسريب.
    Bizim meydana çıkardık ve NSA de doğruladı Kanada sınırlarında hiç nükleer aygıt yok. Open Subtitles ... نحن نعرف .. و وكالة الأمن القومى تؤكد أنه ليس هناك اسلحة نووية على الحدود الكندية
    NSA uydusunu Sand Canyon Yolu çıkış tabelası çevresindeki alana yönlendiriyoruz. Open Subtitles نحن نعيد توجيه قمر وكالة الأمن القومى الصناعى للمنطقة المحيطة بنهاية طريق "ساند كانيون"
    Ulusal Güvenlik Ajansı veritabanı yüzünden aşırı yüklendik. Open Subtitles لقد زاد علينا التحميل من قاعدة بيانات وكالة الأمن القومى
    Ulusal Güvenlik Ajansı, az önce hedefin zirve toplantısı olduğuna dair istihbarat almış. Open Subtitles لقد إعترضت وكالة الأمن القومى للتو بعض الأحاديث المشوشة حددت فيها أن القمة قد تكون مستهدفة
    Milli Güvenlik Teşkilatı Bristow'u mu araştırıyor? Open Subtitles وكالة الأمن القومى تتحرى عن بريستو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد