ويكيبيديا

    "وكالة الاستخبارات الأمريكية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • CIA'
        
    Ajan Gibbs. Ajan Kramer, CIA'den. Open Subtitles عميل غيبز، عميل كرامر وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Bu görev için, CIA tarafından ayrıca araştırıldılar. Open Subtitles ومن أجل هذه المهمة الفحص كان مشددا من قبل وكالة الاستخبارات الأمريكية
    CIA bu maskeleri gizli operasyonlarda kullanır. Open Subtitles تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية تلك الأدوات
    Biz daha çok "Merkezi İstihbarat Birimi", CIA demeyi tercih ediyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن نفضل تعبير وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Dillere destan güzelliğiyle bir CIA ajanı. Open Subtitles عميلة وكالة الاستخبارات الأمريكية تبدو أكثر من مجرد قاتلة
    Devletin ulaşabileceğim bir yerinde değil. CIA korumasında. Open Subtitles بواسطة قسم من الحكومة لا أستطيع الوصول إليهم , إنهم وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Yine de, CIA'yi senin kadar uzun süre yöneten birinin tüm prensipleri, utanması arada yok olur. Open Subtitles ثم مجدداً بعد ترأس وكالة الاستخبارات الأمريكية لهذه المدة فأعتقد أن أي نوع من المبادئ
    Muhtemelen CIA'de. Open Subtitles على الأرجح مع وكالة الاستخبارات الأمريكية.
    Bu, CIA'nin Amiriydi. Open Subtitles هذا كان مدير وكالة الاستخبارات الأمريكية
    CIA, Afganistan'da çalışan kişilerin isimleri olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت وكالة الاستخبارات الأمريكية بأنها كانت عبارة عن قائمة بأسماء الأشخاص الذين يعملون على قضية أفغانستان
    Olanları öğrenen CIA'nin onu terk etmesi için anneni zorlayana kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت وكالة الاستخبارات الأمريكية بذلك وأجبروها أن تهجره
    Bana kalırsa eski CIA. Open Subtitles كعميل في وكالة الاستخبارات الأمريكية على ما أظن
    Bana kalırsa eski CIA. Open Subtitles كعميل في وكالة الاستخبارات الأمريكية على ما أظن
    O MI6, sende CIA'sin. Open Subtitles هي كانت من وكالة الاستخبارات البريطانية وانت من وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Peki, bugün CIA tarafından brifing verildiniz değil mi? Open Subtitles لقد تكلمت معكم وكالة الاستخبارات الأمريكية في الداخل، أليس كذلك؟
    CIA brifinginden bir şeyler ima ediyor, ben ise yanlış olduğunu biliyorum. Open Subtitles فهو يلمح لشيءٍ لم يحصل في بيان وكالة الاستخبارات الأمريكية
    dersiniz. Sony Playstation Ağı -- yapıldı, Türk hükümeti -- halledildi. İngiltere'nin Organize Suçları Araştırma Ajansı -- çocuk oyuncağı, CIA -- bunu da not edelim. TED شبكة سوني للألعاب -- تم اختراقها حكومة تركيا -- تم اختراقها الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة -- تم بسهولة وكالة الاستخبارات الأمريكية -- تم تسجيل سقوطها.
    CIA'in şehir dışında yaşayan ev kadınlarından öğreneceği çok şey var diye düşünürüm hep. Open Subtitles أوتعرفين ... دائماً ما ظننت أن وكالة الاستخبارات الأمريكية قد تتعلم شيئاً من ربات البيوت في الضواحي الأمريكية
    Biz CIA'yiz Merkezi Haber Alma Teşkilatı insanlarıyız. Open Subtitles نحن وكالة الاستخبارات الأمريكية -الحكومة
    CIA burada konuşlanacak. Open Subtitles موقع وكالة الاستخبارات الأمريكية هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد