ويكيبيديا

    "وكالة الامن القومى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • NSA
        
    • İç Güvenlik'
        
    • Milli Güvenlik
        
    NSA'nın yaptıklarının en güçlüsü. Bir süre için yardım edebilir. Open Subtitles إنها أقوى ما تصنعه وكالة الامن القومى سوف تساعدك لفترة
    Ciddi ciddi NSA verilerine ulaşım imkanın mı var yani? Open Subtitles أنت حقاً لديك تصريح للدخول لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى
    ...NSA'deki amirlerinden bir mesaj geldi ve biz de ne içerdiğini merak ediyoruz. Open Subtitles هناك اتصال قدم لك من ..... وكالة الامن القومى و ومنحن مهتمون بشأنه
    İç Güvenlik'tekiler bir görüşme yakaladıklarını söyledi. Kesin bir şeyler dönüyor. Open Subtitles وكالة الامن القومى تقول ان هناك تصاعد فى الثرثرة، هناك شىء يجرى بالقطع
    İç Güvenlik servisi az önce bilinmeyen bir şehire yönelik bomba ihbarı olduğunu bildirdi. Open Subtitles وكالة الامن القومى بلغها تهديد بوجود قنبلة فى منطقة حضرية غير محددة
    Milli Güvenlik araştırıyor. Open Subtitles لا أعلم لكن وكالة الامن القومى تتحقق من الامر الان
    Sence NSA ve CIA bundan hoşnut kalırlar mı? Open Subtitles هل تعتقدين أن وكالة الامن القومى والمباحث المركزية سوف يتعاملون مع هذا ؟
    İki yıl önce Panama banka skandalında yakalanan NSA lojistik adamını hatırladın mı? Open Subtitles ..هل تتذكر رجل وكالة الامن القومى الذى تم القبض عليه فى فضيحة مصرفية منذ سنتين ؟
    İlaçla sakinleştirmelerine rağmen NSA onu bağlı tutmakta ısrar ediyor. Open Subtitles وكالة الامن القومى تصر على العزل التام حتى مع فقدان الاحساس
    NSA bizi seviyor, biz kablosuz dinleme cihazı gibiyiz. Open Subtitles وكالة الامن القومى تحبنا , نحن نشبه أجهزة كشف الكذب , لكن بدون سلوك
    Belki bütün bunlar NSA tarafından düzenlenmiştir. Open Subtitles ربما قد تم تجهيز كل شئ بواسطة وكالة الامن القومى
    NSA'nın veri toplama sistemi sağ olsun senin aradığın ya da seni arayan herkesin ismini öğrenebileceğiz ve tahminimce onlardan biri bizim aradığımız kişi olacaktır. Open Subtitles وشكراً لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى سنكون قادرين على الحصول على اسماء كل شخص قد اتصلت به
    NSA analistimden mekandaki güç kullanımına bakmasını istedim. Open Subtitles لقد طلبت من محللى وكالة الامن القومى ان يلقوا نظرة على استخدام الكهرباء
    Anlamıyorsun, gireceğiniz yerin NSA'den alınmış görüntüleri var. Open Subtitles انت لا تفهم لدينا تصوير من وكالة الامن القومى الى المكان الذى انت متجة الية
    Bir NSA ajanının beynine girdim. Open Subtitles لقد تسللت إلى وكالة الامن القومى
    O NSA için çalışmıyor. Open Subtitles إنها لا تعمل مع وكالة الامن القومى
    - Bir NSA ajanını istilâ ettim. Open Subtitles لقد تسللت إلى وكالة الامن القومى
    Tüm NSA'ya savaş ilan etmek mi? Open Subtitles تعلن الحرب على وكالة الامن القومى
    Herhalde İç Güvenlik'e bilgi verildi. Open Subtitles افترض انه تم ابلاغ وكالة الامن القومى ؟
    İç Güvenlik'in ricası doğrultusunda, haber kanalları değerlendirmemiz bitene kadar bunu duyurmayacak. Open Subtitles بناءا على طلب وكالة الامن القومى الشبكات ستبقى الامر هادئا حتى نقوم بتقييم الوضع - لا يبدو الامر كأنه خدعة -
    Hayır, hayır, İç Güvenlik'inkine. Open Subtitles لا، لا، لا وكالة الامن القومى
    - Bu, Milli Güvenlik'ten Barry Kester. Open Subtitles هذا بارى كاستر من وكالة الامن القومى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد