Bu CIA'in Langley, Virginia, orijinal karargah binasında duvarda sergilenen sanat eseri | TED | هذا هو الفن المعروض على جدران وكالة المخابرات المركزية في لانغلي ، فرجينيا ، مبنى المقر الأصلي. |
Pakistan'daki CIA şefiyle bağlantı kurabiliriz. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتّصل برئيس محطة وكالة المخابرات المركزية في باكستان. |
Düşünüyordum da CIA'e ön kapıdan girebilirim. | Open Subtitles | أنا كنت أعتقد. أنا يمكن أن أذهب إلى وكالة المخابرات المركزية في الحقيقة خلال الباب الأمامي. |
Saat 10:00'da CIA'yı ofisimde istiyorum. | Open Subtitles | أريد وكالة المخابرات المركزية في مكتبي على الساعة الـ10: |
Evimde CIA'den birini gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
Bu Cenevre'de, CIA'deki ilk konuşlandırılmamda ortaya çıktı. | Open Subtitles | وقدم هذا في المرة الأولى مع وكالة المخابرات المركزية في جنيف. |
CIA'den istihbarat ve destek alacağız. | Open Subtitles | فسنحصل على معلومات ومساعدة من وكالة المخابرات المركزية في هذه المهمة |
Bu görevde CIA'den, istihbarat ve yardım alacağız. | Open Subtitles | سيتعين علينا إنتل والمساعدة من وكالة المخابرات المركزية في هذه المهمة |
CIA her yerdedir. | Open Subtitles | إنّ وكالة المخابرات المركزية في كل مكان. إذا يكتشفون... |
ABD/CIA Muhahideen'i devirip Sovyet/Afgan savaşını kazandıktan sonra ,1986'da dünyadaki eroinin %40'ını üretiyorlardı. | Open Subtitles | بعد أن فاز المجاهدون المدعومون من الولايات المتحدة/وكالة المخابرات المركزية في الحرب السوفياتية/ الأفغانية، بحلول عام 1986 , كانت تنتج 40 % من هيروين العالم |
Hepsi CIA belgesi, toplantı notları başkanla, CIA müdürünün görüşmeleri... | Open Subtitles | كلها تحتوي على وثائق وكالة المخابرات المركزية التي تركز على اجتماع بين الرئيس ومدير وكالة المخابرات المركزية في الليلة ... |
Haber ajansları, CIA'in Langley'deki merkez binasının yakınlarında iki ayrı patlama meydana geldiğini doğruluyor. | Open Subtitles | وكالة (الأسوشيتدبرس) ومصدر محلي أكدوا الآن إنفجاران منفصلان خارج مقر وكالة المخابرات المركزية في الناحية الجنوبية من (لانغلي) في مدينة (ماكلين) |