ويكيبيديا

    "وكالة مكافحة المخدرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • DEA
        
    • Narkotik
        
    • Narkotiğin
        
    • Uyuşturucu İnfaz Teşkilatı
        
    Meksika kartelinden birkaç adamla birlikte havaya uçurulmuş, ve DEA'in bunun ne demek olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Open Subtitles لقد تم تفجيره مع شخص ما من منظمة الكارتل المكسيكية وكالة مكافحة المخدرات ليس لديهم فكرة كيف حدث ذلك
    DEA'den bir arkadaşım var, eğer konuşmak istersen bir anlaşma yapılabileceğini söylüyor. Open Subtitles لدي صديق في وكالة مكافحة المخدرات يقول إن كنتَ مستعداً سوف يعقد صفقة
    Özellikle de aptal bir DEA anlaşması için. Open Subtitles بالتأكيد ليس من أجل صفقة سخيفة مع وكالة مكافحة المخدرات
    Sorun şu ki, depomda inceleme yapan bir Narkotik çalışanı var. Open Subtitles الذي يجري أن محقق من وكالة مكافحة المخدرات يعبث في مخزني
    Anlaşıldı efendim. AWACS'dan Key West'e. Narkotik polis, cevap ver. Open Subtitles -روجر سيدي , اواكس لكي وست وكالة مكافحة المخدرات اجيبي
    Narkotiğin bankamıza girip paramızı çalacağını ve bizim de cezasını vermeyeceğimizi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد أن وكالة مكافحة المخدرات يمكنها الدخول لمصرفنا بسهولة و تسرق مالنا و لن نتصرف؟
    Uyuşturucu İnfaz Teşkilatı tüm mahkumlarla bilinen uyuşturucu satıcılarını karşılaştırıyor. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات تقارن السجينات اللواتي لهن صلات بتجار مخدارت معروفين.
    DEA'da var. Open Subtitles أجل، إن وكالة مكافحة المخدرات تملك هذه الأشياء
    Sanırım DEA dosyasından. Open Subtitles أظن أنني حصلت على ذلك من ملف وكالة مكافحة المخدرات
    DEA, hatta New York Polisi'nin bile özel jetleri var. Open Subtitles المباحث الفدرالية,المخابرات المركزية,وكالة مكافحة المخدرات حتي شرطة نيويورك لديها طائرة خاصة
    DEA ajanıyla dün gece yattığımı söylemiş miydim? - Ben yokum. Open Subtitles هل ذكرت بأني نمت مع عميل "وكالة مكافحة المخدرات" الليلة الماضية
    Yetenek sonuçların mükemmel, DEA çalışanlarından iyi referansları var. Open Subtitles درجة الكفاءة ممتازة و أراء جيدة من زملائها في وكالة مكافحة المخدرات
    Bu kaydı DEA'den aldım. Open Subtitles حصلت على التسجيل من وكالة مكافحة المخدرات
    FAA'yı ya da DEA'yı deneyebiliriz. Open Subtitles علينا ان نحاول في ادارة الطيران الفدرالية و وكالة مكافحة المخدرات
    - 12 aydır DEA için gizli görevdeydi. Open Subtitles كان يعمل في مهمة سرية مع وكالة مكافحة المخدرات خلال الـ 12 شهر الماضية.
    Narkotik beni koruyor, sakın davamı bozmayın. Open Subtitles لديّ وكالة مكافحة المخدرات تحميني لذا لاتفسدوا قضيتي
    US hükümeti Narkotik bölümü Thai hükümeti ile bağlantı kurdu General Yang'un Amerikaya iade edilerek bu hafta mahkemeye çıkarılmasını talep ettiler. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات الأمريكية اتصلت بالحكومة التايلاندية لتسلم الجنرال للولايات المتحدة حتى تتم محاكمته هذا الاسبوع
    Narkotik bu sabah iş yerimi bastı. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات قامت بإقتحام مقر تجارتي هذا الصباح
    Yıllar önce, Narkotik Bürodaki insanlara bir iyilik yapmıştım. Open Subtitles نعم منذ سنوات , فعلت معروفاً للأشخاص في وكالة مكافحة المخدرات
    Amerikan Narkotik Bürosu, teknede yaklaşık 500 milyon dolar değerinde kokain olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات تعتقد أن في مكان ما في المنطقة المجاورة هناك كمية تساوي 500مليون دولار من الكوكائين.
    Ne öğrenirsem Narkotiğin sınır güvenliğiyle paylaşacağım. Open Subtitles مهما أتعلم، وسوف تدرج في دفاعات الحدود وكالة مكافحة المخدرات و.
    Uyuşturucu İnfaz Teşkilatı Trimble'ın üvey kardeşinin bilinen bir satıcı olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول وكالة مكافحة المخدرات تقول أنّ أخ (تريمبل) تاجر مخدرات معروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد