ويكيبيديا

    "وكان عليهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda
        
    İstedikleri zamanda alabilirlerdi ve hepsini birarada almak zorunda değillerdi. TED يمكنهم أخذها في أي وقت شاؤوا، وكان عليهم أن لا يأخذوها بالتتابع.
    Araç orada yolda kaldı, kazarak çıkarmak zorunda kaldılar. Open Subtitles ومن ثم علقوا هناك وكان عليهم الحفر لإخراجها
    Melek gibi bir insan -- 54 yaşında yanlış kabloya dokunan bir hat teknisyeni, iki koluda cok kötü bir şekilde yandığı için omuzlarından kesilmek zorunda kalınmış. TED وهو شخصٌ رائعٌ جداً -- إنه بعمر 54 وهو عامل في أسلاكِ الضغط العالي وقد لمس السلك الخطأ فاحترقت كلتا يديه بالكامل وكان عليهم بترها من الكتف.
    Hey, o enfeksiyon kapmış. İçeri almak zorunda kalmışlar. Open Subtitles لقد اصيبت بالعدوى وكان عليهم ادخالها
    Amerika'ya vardığımda, sponsor ailenin beni kucakladığını hatırlıyorum ve gerçekten bana her şeyi sıfırdan öğretmek zorunda kaldılar: bu bir mikrodalga, şu da buzdolabı -- daha önce görmediğim bir sürü şey. TED أتذكر عندما وصلت، احتضنتني الأسرة الكافلة، وكان عليهم حرفيا أن يعلموني كل شيء من الصفر: هذا فرن ميكرويف، هذه ثلاجة -- أشياء لم أرها من قبل.
    Ama bozmak zorunda kaldılar. Open Subtitles (صيف عام 1990) أفضل فريق كرة مضرب وكان عليهم إفساده
    Düzeltmek için demir vida koymak zorunda kaldılar. Open Subtitles وكان عليهم وضع اسلاك لاصلاحها
    Çünkü akıllı, yetenekli ve güzel ve haplara o kadar bağımlı oldu ki rehabilitasyon merkezine gitmek zorunda kaldı. Open Subtitles -لأن ذلك الذكاء والموهبة والجمال ... أدمنت المخدّرات، وكان عليهم وضعها في مركز إعادة تأهيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد