ويكيبيديا

    "وكان هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vardı
        
    • ve orada
        
    • da oradaydı
        
    • ve bir
        
    • ve o
        
    1993 yılında Seattle’daki konferansta bir masa vardı ve Marc Andreessen adındaki bir adam WWW için yazdığı küçük browserini tanıtıyordu. TED في 1993، كان هناك طاولة في نفس المؤتمر في سياتل، وكان هناك شخص يُدعى مارك أندريسن قام بعرض متصفحه الصغير للويب
    Her tarafta kameralar vardı ve her tarafta komşular vardı. TED وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان.
    Domuzdaki antibiyotiğe dirençli salmonella ve nihai ürün arasında yüksek bir bağlantı vardı. TED وكان هناك ارتباط وثيق بين السالمونيلا المقاومة للمضادات الحيوية في الخنزير. والمنتج النهائي.
    Çöpleri çıkarırdık atık yerine ve orada ormanı resmeden bir duvar resmi vardı. Open Subtitles كنت معتاد على اخراج النفايات الى منطقة التحميل وكان هناك لوحة فنية لغابة
    Soyut dışavurumculuk sergisi vardı ama beni tanırsın daha çok neo-kübist tarzı biriyim. Ama şu pek haşmetli Rothko da oradaydı dostum! Open Subtitles وكان هناك معرض التعابير المُجردة، وكما تعرفني أنا مثل رسام جديد، اتفقنا؟
    Ve çölde bir vaha gibi, küçük bir tiyatro grubu vardı. Open Subtitles وكان هناك القليل من جماعة المسرح، مثل قطرة المطر على الصحراء.
    İçeri girdik, sonra o madeni şey açıldı, içinde ölü adam vardı. Open Subtitles لقد كنا بالداخل وهذا الشىء المعدنى أنفتح وكان هناك رجلاً ميتاً بداخله
    Ama ortada iki bıçak daha vardı, değil mi, Mösyö Renauld? Open Subtitles ولكن سيد رينو وكان هناك اكثر من سكينتين ,أليس كذلك ؟
    - ve odada 50 öğrenci vardı. - Bu doğru. Open Subtitles ــ وكان هناك 50 طالبا في الغرفة ــ نعم صحيح
    Eskiden tavuk koşusu bile vardı ama hiçbir zaman keçi yarışı olmadı. Open Subtitles وكان هناك سباق للدجاج ولكن لم يكن ابدا ابدا ابدا سباق نعجات
    Ayrıca iki şarjörü vardı biri önde, biri kulpun arkasında. Open Subtitles وكان هناك مخزنين كذلك واحد في المقدمة وآخر خلف المقبض
    Bir çanta dolusu mayın taşıyan bir Sırp militan vardı. Open Subtitles وكان هناك ذاك المُحارب الصربي مع كيس من الألغام الأرضيّة،
    Yüzemedim bile. Köpekbalığı da vardı gerçekten, ondan kaçmam gerekti. Open Subtitles بالكاد أجيد السباحة وكان هناك قرش، لذا أضطررت أن أهرب.
    Gezme süren dolmak üzereydi ve çok fazla baskı vardı. Open Subtitles لقد اقترب موعد حظر تجولك, وكان هناك الكثير من الضغط
    Bir ev vardı ve ufak bir oğlan çocuğu vardı. Open Subtitles كان هناك هذا المنزل وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة
    Yüzlerce silahlı Ermeni adam vardı, iyi silahlanmışlar.Keskin nişancıları da vardı. Open Subtitles وكان هناك مئات من المسلحين الأرمن، مسلحين جيدا، مع القناصة وضعه.
    Avukat'ının dosyalarını inceliyorduk ve Adli tıp raporunda eksik olan bir sayfa vardı ve katilin muhtemelen sağ elini kullandığı yazıyordu. Open Subtitles كنا نتحقق من ملفات المحامين، وكان هناك صفحة مفقودة من تقرير الطب الشرعي، ومكتوب أن القاتل على الأرجح يستخدم اليد اليمنى
    Ve babamın anlattığına göre uçaktan inmiş ve bu yemeğe gitmiş ve orada bu inanılmaz ziyafet varmış. TED وكان والدي قد خرج من الطائرة الى هذا العشاء .. وكان هناك الكثير من الطعام
    Bir gün eve geldiğimde o da oradaydı annemi hayvan gibi sikiyordu tokatlıyordu. Open Subtitles يوماً ما، عدت للمنزل وكان هناك و كان يضاجعها كحيوان و يصفعها
    ve bir zamanlar kendimi başka biriyle birlikte hayal bile edemiyordum. Open Subtitles وكان هناك وقتاً لم اكن اتصور انني اكون مع احد غيرك
    Merdivenlerin büyük bir girişe işaret verdiğini düşünün ve o anın yıldızı olduklarını. TED فكّر في كيفية إشارة السلالم إلى مدخل كبير وكان هناك نجم تلك اللحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد