Hepiniz bana aşıksınız ve hepiniz topsunuz özellikle de hanımlar. | Open Subtitles | كلكم تحبوني وكلكم شواذ. باستثناء الفتيات حسب ما أتمنى. |
Oğlum hayatımı kurtardı ve hepiniz onun şeytan olduğunu söyleyip duruyorsunuz sırf kocamda olması gereken erkek cesareti onda olduğu için. | Open Subtitles | إبني أنقذ حياتي وكلكم تواصلون القول أنه شرير فقط لأن لديه الشجاعة ليكون الرجل |
ve hepiniz prensipleriniz gereği bunu yapmayı reddedeceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | وكلكم ستتمسكون بالمبادىء وترفضون، صحيح؟ |
Ve eğer Pittsburgh'daki merkezime gelirseniz-- ve hepiniz davetlisiniz-- devlet ödeneğiyle geçinen annelerin 10 aylık eğitim sonrasında logaritmik hesap makinalarıyle analitik kimya hesapları yaptıklarını göreceğinizi garanti ediyorum. | TED | اساضمن لكم ان اتيتم الى مركزي في بيتسبورغ -- وكلكم مدعوون -- سترون امهات الرعاية الاجتماعية يقومون بالتحاليل الكيميائية بحاسبات لوغاريثمية، بعد 10 اشهر من الالتحاق بالبرنامج. |
Yakınlarda bir iş var, ve hepiniz işin içindesiniz. | Open Subtitles | هناك شخص قادم وكلكم مشتركيين |
Yanlış cevap. ve hepiniz acı çekeceksiniz. | Open Subtitles | جواب خاطيء وكلكم ستتعذبون |
ve hepiniz içindesiniz, sen de. | Open Subtitles | وكلكم عليها ، وأنت أيضاً |
ve hepiniz davetlisiniz. | Open Subtitles | وكلكم مدعوون |