Her biri kendine özgü fizik kuralları olan kendine özgü parçacıkları ve kendine özgü kuvvetleri bulunan evrenler tanımlanabilir. | Open Subtitles | وكل واحد منهم يمكنه وصف كون محتمل له قوانينه الفيزيائية الخاصة وأنواعه الخاصة من الجسيمات وأنواعه الخاصة من القُوى |
Her biri de ne yazık ki silah şiddeti yüzünden birini yitirmiş. | Open Subtitles | وكل واحد منهم لسوء الحظ قد فقد شخص ما بسبب العنف المسلح |
Her biri kültürümüzün bir arşivi, parçalanmış medya ve maddelerimizle, ansiklopediler olsun, sözlükler veya dergiler olsun. | TED | وكل واحد منهم أرشيفا لحضارتنا من خلال إعلامنا و مواضيعنا المتهرئة وإن كانت موسوعات أو قواميس أو مجلات |
Ona Sculley ve Markkula'yı verdim. Ona Woz'u verdim. Ona herkesi verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيته (سكولي)، (ماركولا) وأعطيته (واز)، وكل واحد. |
Çoğu erkek ve hepsi de verdiğin tanıma uyuyor. | Open Subtitles | معظمهم رجال وكل واحد منهم ينطبق عليه الوصف الذي اعطيتني ايه للتو |
Buradaki her şey ve herkes benim ve istediğimi yaparım! | Open Subtitles | كل شيء وكل واحد هنا ملكي ليفعل ما أريد أنا. |
Benim için yıllar alıyor. Her biri aslında içinde insan olan, 1 tonluk mikroskop lamı. | TED | وكل واحد منهم هو فلم شفاف ميكروسكوبي يزن 3000 رطلا وداخله إنسان عالق |
Kurucu başlamak için 6 kişi bulur, daha sonra Her biri de 6'şar kişi bulur. | TED | يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين. |
Ve bunların Her biri büyük bedenler üstündeki etkilerden sorumlu tutuldu. | TED | وكل واحد منها كان يطلق عليه اللوم بصفة متلاحقة ارتطام جسم كبير |
Bunların Her biri bir hidrojen bombası gibi görünüyor; aslında etkileri daha da kötü. | TED | وكل واحد من هؤلاء يشبه قنبلة هيدروجينية؛ في الواقع التأثيرات أكثر سوءا. |
O bilim insanlarının Her biri bir araştırma grubunda çalışır ve her bir araştırma grubu da birçok sayıda konu üzerinde çalışır. | TED | وكل واحد من هؤلاء العلماء هو جزء من فريق بحث وكل فريق بحث يقوم بدراسة مجموعة كبيرة من الموضوعات. |
- Ve Her biri sayemde hak yolu buldu günahlarından pişmanlık duyup ruhban olmak istediler. | Open Subtitles | وكل واحد جاء إلى الله خلالى يندم على ذنوبه ويطلب أخذ ملابس الكهنة |
Her gün yüzlerce çocuk içki için sahte kimlikle gidiyor ve Her biri 21 yaşında olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | كل يوم، يذهب مئات الفتيان الى متجر المشروبات الكحولية مع بطائقهم المزيفة وكل واحد منهم يقول بأن عمره 21 |
Bak, saydığım kadarıyla 7 ya da 8 lanet şeyler tam... buradalar ve Her biri fotoğraf çeken casus aletler. | Open Subtitles | انظر،إننى أستطيع أن أرى سبعة . أو ثمانية من تلك الأشياء هنا ..وكل واحد منهم يصور ويسجل ويتجسس |
Ve bu insanların Her biri, bilmeden içlerinde kendi atalarının bir hikâyesini taşır. | Open Subtitles | وكل واحد من هؤلاء يحمل بداخله من دون علمه قصة أسلافه القدماء |
Her biri girilmesi imkânsız yerlerdir. | Open Subtitles | وكل واحد من هذه الأماكن من المستحيل دخولها |
Ona Sculley ve Markkula'yı verdim. Ona Woz'u verdim. Ona herkesi verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيته (سكولي)، (ماركولا) وأعطيته (واز)، وكل واحد. |
hepsi de dansı kendilerinin yönettiğine emindi. | Open Subtitles | وكل واحد كان على ثقة من أنه المسيطر. |
Bir şeyler hakkında bir açıklama yapıldığında ve herkes buna inansa da belki bunu kabul etmeyen içgüdüsel olarak, bu açıklamanın başarısından emin değilim diyen birileri olabilir. | Open Subtitles | عندما يعطى تفسيرا شيء وكل واحد يعتقد أنه قد يكون هناك شخص واحد في مكان ما الذين لا يمكن أن تقبل ذلك تماما، |