ويكيبيديا

    "وكل واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her biri
        
    • herkesi verdim
        
    • hepsi de
        
    • ve herkes
        
    Her biri kendine özgü fizik kuralları olan kendine özgü parçacıkları ve kendine özgü kuvvetleri bulunan evrenler tanımlanabilir. Open Subtitles وكل واحد منهم يمكنه وصف كون محتمل له قوانينه الفيزيائية الخاصة وأنواعه الخاصة من الجسيمات وأنواعه الخاصة من القُوى
    Her biri de ne yazık ki silah şiddeti yüzünden birini yitirmiş. Open Subtitles وكل واحد منهم لسوء الحظ قد فقد شخص ما بسبب العنف المسلح
    Her biri kültürümüzün bir arşivi, parçalanmış medya ve maddelerimizle, ansiklopediler olsun, sözlükler veya dergiler olsun. TED وكل واحد منهم أرشيفا لحضارتنا من خلال إعلامنا و مواضيعنا المتهرئة وإن كانت موسوعات أو قواميس أو مجلات
    Ona Sculley ve Markkula'yı verdim. Ona Woz'u verdim. Ona herkesi verdim. Open Subtitles لقد أعطيته (سكولي)، (ماركولا) وأعطيته (واز)، وكل واحد.
    Çoğu erkek ve hepsi de verdiğin tanıma uyuyor. Open Subtitles معظمهم رجال وكل واحد منهم ينطبق عليه الوصف الذي اعطيتني ايه للتو
    Buradaki her şey ve herkes benim ve istediğimi yaparım! Open Subtitles كل شيء وكل واحد هنا ملكي ليفعل ما أريد أنا.
    Benim için yıllar alıyor. Her biri aslında içinde insan olan, 1 tonluk mikroskop lamı. TED وكل واحد منهم هو فلم شفاف ميكروسكوبي يزن 3000 رطلا وداخله إنسان عالق
    Kurucu başlamak için 6 kişi bulur, daha sonra Her biri de 6'şar kişi bulur. TED يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين.
    Ve bunların Her biri büyük bedenler üstündeki etkilerden sorumlu tutuldu. TED وكل واحد منها كان يطلق عليه اللوم بصفة متلاحقة ارتطام جسم كبير
    Bunların Her biri bir hidrojen bombası gibi görünüyor; aslında etkileri daha da kötü. TED وكل واحد من هؤلاء يشبه قنبلة هيدروجينية؛ في الواقع التأثيرات أكثر سوءا.
    O bilim insanlarının Her biri bir araştırma grubunda çalışır ve her bir araştırma grubu da birçok sayıda konu üzerinde çalışır. TED وكل واحد من هؤلاء العلماء هو جزء من فريق بحث وكل فريق بحث يقوم بدراسة مجموعة كبيرة من الموضوعات.
    - Ve Her biri sayemde hak yolu buldu günahlarından pişmanlık duyup ruhban olmak istediler. Open Subtitles وكل واحد جاء إلى الله خلالى يندم على ذنوبه ويطلب أخذ ملابس الكهنة
    Her gün yüzlerce çocuk içki için sahte kimlikle gidiyor ve Her biri 21 yaşında olduğunu söylüyor. Open Subtitles كل يوم، يذهب مئات الفتيان الى متجر المشروبات الكحولية مع بطائقهم المزيفة وكل واحد منهم يقول بأن عمره 21
    Bak, saydığım kadarıyla 7 ya da 8 lanet şeyler tam... buradalar ve Her biri fotoğraf çeken casus aletler. Open Subtitles انظر،إننى أستطيع أن أرى سبعة . أو ثمانية من تلك الأشياء هنا ..وكل واحد منهم يصور ويسجل ويتجسس
    Ve bu insanların Her biri, bilmeden içlerinde kendi atalarının bir hikâyesini taşır. Open Subtitles وكل واحد من هؤلاء يحمل بداخله من دون علمه قصة أسلافه القدماء
    Her biri girilmesi imkânsız yerlerdir. Open Subtitles وكل واحد من هذه الأماكن من المستحيل دخولها
    Ona Sculley ve Markkula'yı verdim. Ona Woz'u verdim. Ona herkesi verdim. Open Subtitles لقد أعطيته (سكولي)، (ماركولا) وأعطيته (واز)، وكل واحد.
    hepsi de dansı kendilerinin yönettiğine emindi. Open Subtitles وكل واحد كان على ثقة من أنه المسيطر.
    Bir şeyler hakkında bir açıklama yapıldığında ve herkes buna inansa da belki bunu kabul etmeyen içgüdüsel olarak, bu açıklamanın başarısından emin değilim diyen birileri olabilir. Open Subtitles عندما يعطى تفسيرا شيء وكل واحد يعتقد أنه قد يكون هناك شخص واحد في مكان ما الذين لا يمكن أن تقبل ذلك تماما،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد