ويكيبيديا

    "وكم هي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    • olduğunu
        
    ne kadar rahat konuşuyorsun, ...ve ne kadar az umursuyorsun. Open Subtitles كم تجعل الأمر يبدو سهلاً وكم هي عزيمتك ضعيفة للمقاومة
    Bizim güvenlik anlayışımızın ne kadar kırılgan olduğunu hatırladım ve insanların aslında ne kadar savunmasız olduğunu. TED الأمر الذي أثار تعجبي من هشاشة شعورنا بالطمأنينة وكم هي الناس ضعيفة.
    Eğer sadece onunla konuşabilseydik, ...onu düşündüğümüzü söyleyebilseydik ve onun bizim için ne kadar değerli olduğunu anlatabilseydik. Open Subtitles لو تمكنكُ من مخاطبتها سأخبرها أننا كنا نفكر فيها وكم هي عزيزة علينا
    Sevkiyatınız ne zaman, nereye yapılacak, ne kadar... Open Subtitles اخبرني عن شحنتك القادمه ، متى ستأتي ؟ وكم هي ؟
    İktidarda olanlara ne kadar zeki olduğunu göstermek için. Öğrencinin öcü. Open Subtitles تطعن بإصبعها السلطة وتريهم القوة كيف هي وكم هي أذكى
    Betsy'nin okulu bu yıI ne kadar tutuyor? Open Subtitles وكم هي تكاليف رسوم تعليم بيتسي التي تدفعينها أنت وجوناس في السنه ؟
    Çalışma alışkanlıkların ve ne kadar kötü oldukları ve beni nasıl delirttikleri hakkında. Open Subtitles عاداتك في العمل وكم هي سيئة وكم أن هذا يزعجني
    Eagleton ve ne kadar aptal bir yer olduğu hakkında ikinci bir kitap yazabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أكتب كتاب أخر عن أيغلتن وكم هي مقرفة
    Elemanlarının, senin ortadan kaybolduğunu anlamaları ne kadar sürer? Open Subtitles وكم هي الفترة قبل أن يدرك الخفر أنك مفقود؟
    Ayrıca jennanın ne kadar genç olduğuyla ilgili sahte bir altıncı sayfa siparişi verim. Open Subtitles ايضا ، على صفحه بالجريده عن جينا وكم هي صغيره.
    - Burada ne kadar elektrik kullanıyorsun? Open Subtitles وكم هي الطاقة التي سحبتها الى هنا ، يا رجل ؟
    Ona işini ne kadar beğendiğini söyle, ne kadar yaratıcı falan olduğunu, sonra iş tamamdır, sonunda da kocasından ayrılıyor mu diye sorarsın. Open Subtitles أخبريها كم أنتِ عاشقة لأعمالها وكم هي مبدعة ورائعة وبعدها لا شيء اسأليها هل تنوي ترك زوجها
    Çünkü kim söyleyebilir ki ne kadar araba, nerede, ne kadar süre kalmış? Open Subtitles لأن، من سيقول، كم سيارة ركنت في هذا المكان وكم هي المدة؟
    Bunun içinde ne kadar kalıyorsun? Open Subtitles وكم هي المدة التي تبقى بداخلها؟
    - Çünkü teklif ettiğinden beri bunların ne kadar aptalca olduğunu, geleneklerin ne kadar aptalca olduklarını ve hiç çekinmeden evlenmenin, elbise giymenin ve hatta yemin yazmanın bile saçma olduğunu belirtiyorsun! Open Subtitles -‬ لأنه منذ اللحظة التي تقدمتي فيها لي وأنت تكررين كم هو سخيف ما نفعله وكم هي حمقاء هذه العادات
    ne kadar berbat bir ülke olduğunu. Open Subtitles وكم هي بلاد رهيبة
    Tüm Yunanistan'da esen bu rüzgar bizim Özgürlük Leydimizin dillere dolanan mesajını taşıyordu ve Leonidas'tan fedakarlık istemekle ne kadar bilgece davrandığını. Open Subtitles من سيدتنا الحرية وكم هي كانت حكيمة.. لشحن (ليونايدس) بأن يخضع أمام قدميها.
    Şimdi biliyorsunuz ki, yaptığı bütün hatalar makyaj için harcadığı bütün paralar boşa olduğunu farkeder! Open Subtitles والان ، كما تعلمون لقد تعلمت من كل اخطائها وكم هي كمية النقود التي صرفتها على المكياج والعمليات ، والاحذية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد