ويكيبيديا

    "وكيفية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl
        
    Mühendisliği ve nesnelerin nasıl çalıştığını, okulda değil, parçalarına ayırarak ve bu inanılmaz derecede karmaşık cihazları inceleyerek öğrendim. TED تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء، ليس في المدرسة لكن من خلال تفكيك ودراسة هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع.
    Ben bu bilgiye nasıl ulaştığımızla ilgileniyorum. Bilgiyi nasıl deneyimlediğimizle. TED إنني معنيٌّ بكيفية وصولنا إلى تلك المعلومات، وكيفية اختبارنا لها.
    Çoğu, insan psikolojisi, empati ve diğerlerine nasıl bağlıyız ile ilgiliydi. TED بل كان يتعلق بعلم النفس البشري والتعاطف وكيفية التواصل مع الآخرين.
    Bir ürünün nerede nasıl üretildiği ve bulunduğu yere nasıl geldiği gibi doğruladığımız ve izlediğimiz bilgileri nasıl paylaşacağız? TED كيفية مشاركة المعلومات التي قمنا بالتحقق منها وتعقبها حول مصدر المنتج، وكيفية إنتاجه وكيف وصل إلى حيث هو الآن؟
    Ben elek hakkında düşünüyorum, yani onun sürücü gücünü, şimdi nasıl olduğunu düşünüyorum. Bana kalırsa size bundan önce vermem gereken bazı ön bilgiler var. TED فكلما فكرت في الانسجام وبما يحفزه وكيفية حدوثه الآن أعتقد بأن هنالك عدد من الأسباب التي أود أن أعطيها لكم كخلفية.
    Evrende hayal gücü bir yere ulaşmak için araçtır ama varış noktamız zekamızdır ve hayati olanla büyülü olan arasında nasıl bağ kurulacağını söyleyen de. TED وفي كل هذه الأكوان الخيال مركبة تنقلنا والوجهة هي عقولنا وكيفية إعادة التواصل مع الأفكار المبهمة والسحر
    nasıl yatırım yaptığımız ve kadınları nasıl gördüğümüzle alakalı. TED الامر متعلق بكيفية استثمارنا وكيفية النظر الى المرأة
    Bence eğer bilime karşı biraz ilgi aşılayabilirseniz ve nasıl çalıştığına dair, karşılığını fazlasıyla alacaksınız. Çok teşekkür ederim. TED أعتقد أنك إن استطعت غرس الإهتمام بالعلم وكيفية عمله, فهذه مكافئة فوق الإعتياد, شكرا جزيلا لكم.
    Bu, internet bağlantısına çeşitli ağların birbirine nasıl bağlandığına bakan bir program tarafından üretildi. TED وقد تم إنشاء ذلك بواسطة برنامج يراقب ارتباطية الإنترنت، وكيفية ترابط مختلف الشبكات فيما بينها.
    Bugün, merkezin çalışmalarına bir örnek olarak sizlere bacaklarımın nasıl işlediğini, nasıl çalıştığını göstereceğim. TED اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز
    Evet, fakirliği anlamak, sefaleti ve onunla nasıl savaşılacağını anlamak, kızları nasıl okula getireceğimizi anlamak. TED أجل، من المهم أن نفهم الفقر، الفقر الشديد وكيفية محاربته، وكيف نُحْضِر الفتيات الى المدرسة.
    nerede olduklarını ve nasıl tepki vermeleri gerektiğini hatırlatır. TED تسمح لهم بالإحساس بما يقومون به، وبمكانهم وتخبرهم كيفية العمل وكيفية التصرف.
    Bu farklılıkları ve bizleri nasıl etkilediğini hesaba katmak zorundayız, ortak yanlarımızdan sorumlu olduğumuz kadar. TED ونحن بحاجة إلى أن نضع في الحسبان هذه الاختلافات وكيفية تأثيرها علينا، بقدر ما نضع في الحسبان القواسم المشتركة بيننا.
    Okulda öğrenemeyeceği türden şeyleri de babası ona öğretiyordu: nasıl koşulacağını, nasıl yüzüleceğini, ve nasıl savaşılacağını. TED كما قام والده بتعليمه أشياء لا يمكن أن تتعلمها في الصف المدرسي: كيفية الركض كيفية السباحة وكيفية القتال.
    Peki işçi arılar neyi ne zaman yapacaklarına nasıl karar verirler? TED كيف إذن تقرر النملات العاملات ما عليها القيام به وكيفية القيام به؟
    Bugün bilim insanları finansal balona neyin sebep olduğunu tahmin etmek ve onları nasıl engelleyeceğini bulmak için uzun süre sıkı bir şekilde çalışıyorlar. TED اليوم يعمل العلماء بجد للتنبؤ بأسباب حدوث الفقاعات وكيفية تجنبها.
    nasıl yük taşınacağı, sıkıntıyla nasıl baş edeceği ve genel olarak, fiziksel dünyayla iletişime geçme becerileri öğrenildi. TED و تشمل الخبرة المكتسبة كيفية حمل الأوزان، وكيفية التعامل مع الاضطرابات و بشكل عام، كيفية التفاعل مع العالم الملموس.
    Kendime, bir şeyleri nasıl isteyebileceğimi öğretirdim, nasıl sağlam durulacağını, nasıl istenebileceğini. TED ولعلمت نفسي كيفية الرغبة في الأشياء. وكيفية الإقبال والقيام بطلب ما أرغب فيه.
    Bu konuşma bu kaldıraçlar ve onların yoksulluğu nasıl kazanılabilir bir savaş yaptığıyla ilgili. TED هذا الحديث عن تلك العتلات وكيفية جعلها الفقر نضال قابل للنصرفي حياتنا
    Artık kompozisyon bilincinizin var olduğu yerdir ve dünyanın etrafınızda nasıl döndüğüdür. TED أسلوب التأليف مُستوحى من وعيك الآن وكيفية حركة العالم من حولك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد