Mühendisliği ve nesnelerin nasıl çalıştığını, okulda değil, parçalarına ayırarak ve bu inanılmaz derecede karmaşık cihazları inceleyerek öğrendim. | TED | تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء، ليس في المدرسة لكن من خلال تفكيك ودراسة هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع. |
Ben bu bilgiye nasıl ulaştığımızla ilgileniyorum. Bilgiyi nasıl deneyimlediğimizle. | TED | إنني معنيٌّ بكيفية وصولنا إلى تلك المعلومات، وكيفية اختبارنا لها. |
Çoğu, insan psikolojisi, empati ve diğerlerine nasıl bağlıyız ile ilgiliydi. | TED | بل كان يتعلق بعلم النفس البشري والتعاطف وكيفية التواصل مع الآخرين. |
Bir ürünün nerede nasıl üretildiği ve bulunduğu yere nasıl geldiği gibi doğruladığımız ve izlediğimiz bilgileri nasıl paylaşacağız? | TED | كيفية مشاركة المعلومات التي قمنا بالتحقق منها وتعقبها حول مصدر المنتج، وكيفية إنتاجه وكيف وصل إلى حيث هو الآن؟ |
Ben elek hakkında düşünüyorum, yani onun sürücü gücünü, şimdi nasıl olduğunu düşünüyorum. Bana kalırsa size bundan önce vermem gereken bazı ön bilgiler var. | TED | فكلما فكرت في الانسجام وبما يحفزه وكيفية حدوثه الآن أعتقد بأن هنالك عدد من الأسباب التي أود أن أعطيها لكم كخلفية. |
Evrende hayal gücü bir yere ulaşmak için araçtır ama varış noktamız zekamızdır ve hayati olanla büyülü olan arasında nasıl bağ kurulacağını söyleyen de. | TED | وفي كل هذه الأكوان الخيال مركبة تنقلنا والوجهة هي عقولنا وكيفية إعادة التواصل مع الأفكار المبهمة والسحر |
nasıl yatırım yaptığımız ve kadınları nasıl gördüğümüzle alakalı. | TED | الامر متعلق بكيفية استثمارنا وكيفية النظر الى المرأة |
Bence eğer bilime karşı biraz ilgi aşılayabilirseniz ve nasıl çalıştığına dair, karşılığını fazlasıyla alacaksınız. Çok teşekkür ederim. | TED | أعتقد أنك إن استطعت غرس الإهتمام بالعلم وكيفية عمله, فهذه مكافئة فوق الإعتياد, شكرا جزيلا لكم. |
Bu, internet bağlantısına çeşitli ağların birbirine nasıl bağlandığına bakan bir program tarafından üretildi. | TED | وقد تم إنشاء ذلك بواسطة برنامج يراقب ارتباطية الإنترنت، وكيفية ترابط مختلف الشبكات فيما بينها. |
Bugün, merkezin çalışmalarına bir örnek olarak sizlere bacaklarımın nasıl işlediğini, nasıl çalıştığını göstereceğim. | TED | اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز |
Evet, fakirliği anlamak, sefaleti ve onunla nasıl savaşılacağını anlamak, kızları nasıl okula getireceğimizi anlamak. | TED | أجل، من المهم أن نفهم الفقر، الفقر الشديد وكيفية محاربته، وكيف نُحْضِر الفتيات الى المدرسة. |
nerede olduklarını ve nasıl tepki vermeleri gerektiğini hatırlatır. | TED | تسمح لهم بالإحساس بما يقومون به، وبمكانهم وتخبرهم كيفية العمل وكيفية التصرف. |
Bu farklılıkları ve bizleri nasıl etkilediğini hesaba katmak zorundayız, ortak yanlarımızdan sorumlu olduğumuz kadar. | TED | ونحن بحاجة إلى أن نضع في الحسبان هذه الاختلافات وكيفية تأثيرها علينا، بقدر ما نضع في الحسبان القواسم المشتركة بيننا. |
Okulda öğrenemeyeceği türden şeyleri de babası ona öğretiyordu: nasıl koşulacağını, nasıl yüzüleceğini, ve nasıl savaşılacağını. | TED | كما قام والده بتعليمه أشياء لا يمكن أن تتعلمها في الصف المدرسي: كيفية الركض كيفية السباحة وكيفية القتال. |
Peki işçi arılar neyi ne zaman yapacaklarına nasıl karar verirler? | TED | كيف إذن تقرر النملات العاملات ما عليها القيام به وكيفية القيام به؟ |
Bugün bilim insanları finansal balona neyin sebep olduğunu tahmin etmek ve onları nasıl engelleyeceğini bulmak için uzun süre sıkı bir şekilde çalışıyorlar. | TED | اليوم يعمل العلماء بجد للتنبؤ بأسباب حدوث الفقاعات وكيفية تجنبها. |
nasıl yük taşınacağı, sıkıntıyla nasıl baş edeceği ve genel olarak, fiziksel dünyayla iletişime geçme becerileri öğrenildi. | TED | و تشمل الخبرة المكتسبة كيفية حمل الأوزان، وكيفية التعامل مع الاضطرابات و بشكل عام، كيفية التفاعل مع العالم الملموس. |
Kendime, bir şeyleri nasıl isteyebileceğimi öğretirdim, nasıl sağlam durulacağını, nasıl istenebileceğini. | TED | ولعلمت نفسي كيفية الرغبة في الأشياء. وكيفية الإقبال والقيام بطلب ما أرغب فيه. |
Bu konuşma bu kaldıraçlar ve onların yoksulluğu nasıl kazanılabilir bir savaş yaptığıyla ilgili. | TED | هذا الحديث عن تلك العتلات وكيفية جعلها الفقر نضال قابل للنصرفي حياتنا |
Artık kompozisyon bilincinizin var olduğu yerdir ve dünyanın etrafınızda nasıl döndüğüdür. | TED | أسلوب التأليف مُستوحى من وعيك الآن وكيفية حركة العالم من حولك. |