- Biliyorum ama 50 farklı alım satımda 20 tane banka kullanılmış.- 20 temsilci banka. | Open Subtitles | أعلم ذلك لكنهم كانوا 50 مبادلة مختلفة مع 20 مصرفاً مختلفاً 20 وكيلاً مصرفياً مختلفاً |
Sanirim,sunu demek istiyorum: bir gun bende,nasil bir temsilci olabilecegim... | Open Subtitles | أعتقد ما احاول أن اقوله هو ، لو أني سأكون ...وكيلاً يومٍ ما ، لست واثقاً حقاً كيف |
Yaşadığım şeyleri anlayabilen bir temsilci istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج وكيلاً يفهم ما الذي أمر به |
Cumartesi gecesi, cehennem zebanisine bakıcılık yapacak başka bir menajer bul o zaman. | Open Subtitles | فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت. |
Şu an yapman gereken şey, kendine bir menajer bulup bunu benim gibi kişilere aynı anda göndermek ve teklif savaşları çıkarmak. | Open Subtitles | لذا، مالذي ستقومُ به الآن هو أن تجدُ لنفسك وكيلاً والذي عليه أن يرسل هذا لكل واحدٍ مننا بوقتٍ واحد |
Dünyanın en iyi yetişmiş sporcularından 1685 tanesinin kariyer hayatına rehberlik eden 33 menajer. | Open Subtitles | بها 33 وكيلاً مظهرهم مروّع يوجهون وظائف 1685 شخصاً من أفضل الرياضيين المحترفين الأحياء -يجب أن تكون عسيراً في التعامل |
Ya da en iyisi onun yetkilendirdiği temsilci olarak bana ödemen gerektiğini. | Open Subtitles | أو أن تدفع لي بصفتي وكيلاً |
- Aquaman'i çeker yoksa yeni bir temsilci bulur. | Open Subtitles | -قم بـ(رجل الماء) وإلاّ جد وكيلاً جديد" " |