Menajerim beni tekrar Royal Shakespeare Company'e katılmaya zorluyor. | Open Subtitles | وكيل أعمالي سيدخلني نحو شركة رويال شكسبير مرة أخرى |
Menajerim 15'imde bana yeni bir isim vermişti. | Open Subtitles | وكيل أعمالي أعطاني اسم جديد حينما بلغت الخامسة عشر |
ajansım ve Menajerim gitmemi istiyor. | Open Subtitles | وكيل أعمالي ومدير أعمالي تريد حقا لي أن أذهب. |
Ve temsilcim, özel bir jetim olacağını söyledi. | Open Subtitles | وقال وكيل أعمالي أنه كمكافئة أستطيع استعمال طائرتهم الخاصة. |
Kitap menajerimden mesaj geldi. | Open Subtitles | ومن هو نص من وكيل أعمالي الكتاب. |
Menajerim, 27 yıldır Honor St. Raven rolünü canlandırdığımı söylese de ben daha çok, zevkli ve ince rollerin kadınıyım. | Open Subtitles | لكن وكيل أعمالي قال أنه تأدية دور ساينت رايفن لـ 27 عام جعلني إمراة فريدة ومصقولة جيداً |
Çünkü Menajerim o gece, diziden çıkmama izin verdiğini söylemek için aramıştı. | Open Subtitles | لأنّ وكيل أعمالي إتّصل بي في مساء ذلك اليوم وأخبرني أنّها وافقت على السماح لي بالخروج |
Menajerim yayıncısından baskı öncesi kopyasını aldı. | Open Subtitles | أوه، حصلت على وكيل أعمالي مراجعة نسخ مسبقة من ناشرها. |
Hâlâ anlayamıyorum, neden kendi Menajerim bana şantaj yapmak istesin? | Open Subtitles | أتعلمون ، مازلت لا أفهم لماذا قد يبتزني وكيل أعمالي ؟ |
Doğrusu, ilk Menajerim aklıma geliyor. | Open Subtitles | بالطبع, أتذكر وكيل أعمالي الأول |
Menajerim harika bir oyun için altı bilet ayarladı. | Open Subtitles | ABDO123 تعديل أعطاني وكيل أعمالي 6 بطاقات لحضور مسرحيّة رائعة. |
"Hayal kırıklığı yaşamaya kendini alıştır." Menajerim bana hep böyle derdi. | Open Subtitles | "التعوّد على خيبة أمل" أليس كذلك؟ هذا ما كان يقوله وكيل أعمالي. |
Menajerim yeterince iyi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | قال وكيل أعمالي أن أنك لم تكن اختبار بشكل جيد للغاية ولكن . |
Menajerim bana YouTube videoları çektiriyor. | Open Subtitles | الآن وكيل أعمالي يجعلني أعمل مقاطع فيديو "يوتيوب"، يا رجل. |
Bu partiyi vermemi Menajerim istedi. | Open Subtitles | أراد وكيل أعمالي من حضور تلك الحفلة |
temsilcim onu okuyan tek kişidir. | Open Subtitles | وكيل أعمالي الوحيد الذى قرأ ذلك. |
İyi arkadaşım ve aynı zamanda temsilcim olan adamın bir sözü vardır. "Delik deliktir". | Open Subtitles | فكما يقول صديقي و وكيل أعمالي العزيز: "الفتحات كلها سواء" |
Hala benim de temsilcim, biliyorsun. | Open Subtitles | لا يزال وكيل أعمالي أيضاً ، أنت تعلم |
Pardon, menajerimden mesaj geldi. | Open Subtitles | أوه، آسف، هو النص من وكيل أعمالي. |
Eğer bu kayda alınıyorsa ajansıma bildirmem gerekiyor. | Open Subtitles | إن كان هذا قد صُوّر يجب أن أخبر وكيل أعمالي امم |
- Bu benim menejerim Doug. - Sizinle tanışmak bir şeref... | Open Subtitles | هذا هو وكيل أعمالي ، دوغ - من الشرف مقابلتك - |
Dün gece menajerimin telefonunu kim aramış tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لن تتوقعي من إتصل بهاتف, وكيل أعمالي البارحة |
Sen benim temsilcimsin, Diane'e iş için gerekli olduğu söyle. | Open Subtitles | (أنت وكيل أعمالي أخبر (داني أنّك تحتاج واحداً لأجل العمل |