Kadehlerimizi kaldıralım ve Mike ve Kim için ömür boyu mutluluk dileyelim birlikte mutlu ve uzun bir hayat sürsünler mutlulukla dolu bi hayat. | Open Subtitles | لنتمن لـ مايك وكيم كل السعادة وعمرأَ مديدأَ وسعيدأَ |
"Lorraine ve Kim kahvaltıdan sorumlular. | Open Subtitles | لورين وكيم , أنتم مسؤولون عن أعداد الفطورِ. هنري وجايك، الغداء. |
Bana mı öyle geliyor yoksa, gerçekten Don ve Kim Hall arasında bir şeyler mi var? | Open Subtitles | هل انا فقط من يحس بهذا أم أنه هنالك شيء ما بين دون وكيم هال؟ |
Komşular, Adam ve Kim Kimenez arasında... aile içi şiddet ihbarı yapmış. | Open Subtitles | الجيران أبلغوا عن وجود خلافات عائلية بين آدم وكيم هيمينيز |
Şüphesiz sen ve Kim bir şeyi anlamanın sınırındaydınız. | Open Subtitles | ولكن من الواضح ، أنت وكيم على مقربة من شيئا ما قد ... ؟ |
Anders ve Kim'in Paris'te çekilmiş bir resmini buldum. | Open Subtitles | وجدت صورة لأندروس وكيم في باريس. |
Ama umarım sen ve Kim için işe yarar. | Open Subtitles | لكن اتمنى ان تنجح الامور بينك وكيم |
Alec Baldwin ve Kim Basinger. | Open Subtitles | أليك بالدوين وكيم باسينجير. |
Alec Baldwin ve Kim Basinger. | Open Subtitles | أليك بالدوين وكيم باسينجير |
ve Kim fikirlerimi dinledi. | Open Subtitles | وكيم اخذت آرائي |
Tom Haviland ve Kim. | Open Subtitles | توم هافيلند وكيم. |
ve Kim Ik Hee, hepsini sen öldürdün değil mi? | Open Subtitles | وكيم هي لك قتلوا بواسطتك |
Evet, ben ve Kim Kardashian. | Open Subtitles | أوه، نعم، انا وكيم كاردشيان |
sen ve Kim, Kim... | Open Subtitles | وكيم |