ويكيبيديا

    "ولأول مرة في حياتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatımda ilk defa
        
    • Ve hayatımda ilk kez
        
    Ve hayatımda ilk defa doğru ve normal bir şey yapacağım. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي أشعر أنني أدخل في عمل جيد وحقيقي
    Belki daha önceden öyleydi ama şimdi hayatımda ilk defa gerçekten bir yere aitmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles ربما كنت كذلك قبلاً ولكن الآن ولأول مرة في حياتي اشعر أني انتمي لمكان ما حقاً ولكنكِ لستِ كذلك
    Bilgi ayna gibidir ve hayatımda ilk defa kendimi, ve ne olacağımı görmeme fırsat verildi. Open Subtitles المعرفة مرآة، ولأول مرة في حياتي أستطيع رؤية كيف كنت .وكيف سأكون
    Herhangi bir şeye. Ve hayatımda ilk kez, eğitim bu isteğimin cevabı oldu. Open Subtitles أي شيء آخر ولأول مرة في حياتي وجدت أن التعليم هو الحل
    Ve hayatımda ilk kez, işimde gerçekten iyiyim. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي أنا ناجح في عملي.
    O zamanlar fark etmesem de saçma icatlar yapmak aslında bayağı zeki bir şeydi, çünkü donanım hakkında bir şeyler öğrenmeye devam ettim, ayrıca hayatımda ilk defa performans gerginliğiyle uğraşmak zorunda değildim. TED مع أنني لم أنتبه للأمر في البداية لكن اختراع آلات غبية كان فكرة عبقرية لأنه مواصلة التعلم أكثر عن المعدات الإلكترونية مكنني ولأول مرة في حياتي من تجنب التوتر امام الآخرين
    hayatımda ilk defa bunun nasıl bir his olduğunu anladım. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي أفهم ذلك الإحساس
    Ve hayatımda ilk defa yalnız hissetmiyorum. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي لا أشعر بأنني وحيدة
    (Gülüşmeler) Kargaşaya neden olduğumu anında gördü Ve hayatımda ilk kez koridora gönderildim. "Hayır, kader mahkûmuyum. TED (ضحك) رأى فوراً أني السبب في الشغب، ولأول مرة في حياتي تم إرسالي للممر، وفكرت في داخلي، " اوه لا، أنا منكوب.
    Tıpkı Orry'nin söylediği gibi. Ve hayatımda ilk kez Tanrı'nın benim için bir amacı olduğunu hissediyorum. Open Subtitles كما أخبرني (أوري) ، ولأول مرة في حياتي .. شعرت بأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد