ويكيبيديا

    "ولا أحد يعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimse bilmiyor
        
    • kimse bilemez
        
    • kimse ne olduğunu bilmiyor
        
    • ve kimse
        
    Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Nereye gittiğini kimse bilmiyor. Open Subtitles قد غادر الأمير مبكراً هذا الصباح، ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    Bunu hiç kimse bilmiyor. Damat kaçtı ve onu hiç kimse bulamıyor. Open Subtitles لا أحد يعرف هذا ولكن العريس رحل ولا أحد يعرف كيف يجده
    Beni kimin öldürmeye çalıştığını kimse bilmiyor. Kimse gerçekten ne olduğunu umursamıyor. Open Subtitles ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً
    Kız etrafta döner, ve kimse bilemez nerede duracak. Open Subtitles ... تارة تذهب، وتارة تتوقّف ولا أحد يعرف أين تتوقف
    Herkes konuşuyor ama kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles الجميع يثرثر، ولا أحد يعرف.
    İyi makyaj, doğru peruk ve kimse aradaki farkı anlamaz. Open Subtitles أي شغل تركيب جيد والباروكة الصحيحة، ولا أحد يعرف الإختلاف.
    Onun hiçbir resmi yok ve gerçek adını da kimse bilmiyor. Open Subtitles لا يوجد صور له ، ولا أحد يعرف اسمه الحقيقي
    Kim olduğumuzu kimse bilmiyor ve yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles ولا أحد يعرف عنا أي شئ ونحن لم نفعل أي شئ
    Bebeklere oluyor ve nedenini kimse bilmiyor. Open Subtitles لا إنه شئ يصيب الأطفال الرضع ولا أحد يعرف لماذا
    4 yıl önce bıraktı. O günden beri kime çalışıyor kimse bilmiyor. Open Subtitles لقد تركها منذ أربع سنوات مضت ولا أحد يعرف من الذي يعمل لصالحه منذ حينها
    Ne olduğunu benden başka kimse bilmiyor. Open Subtitles الشريط لم يستخدم رسمياً أبداً كدليل. ولا أحد يعرف ما حدث سواي.
    Cennet'in yerini ise kimse bilmiyor. Open Subtitles ومن ثم , يوجد الفضاء الخارجي ولا أحد يعرف أين توجد الجنة
    Nijerya'nın telekomünikasyon pazarı, Çin'den sonra, dünyanın en hızlı gelişen pazarı. Telekoma yılda yaklaşık 1 trilyon dolar yatırım yapılıyor. Ve bunu, birkaç zeki insan haricinde, hiç kimse bilmiyor. TED سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ، بعد الصين. ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً في الاتصالات. ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء.
    Pasifikteki resifler şuan hızla kötüye gidiyor, ve daha ne kadar kötüye gideceğini kimse bilmiyor, ancak ... TED وفي المحيط الهادئ تأخذ الشعاب في الهبوط حالياً ولا أحد يعرف كم سيكون سيئاً، ما عدا ...
    Hiç bir şey bilmiyorlar. Hatta Avrupa'dan döndüğünü bile kimse bilmiyor. Open Subtitles ولا أحد يعرف أيضاً أنك قد عدت من أوروبا
    Bunca zamandır, Larry'i enseleyen sendin, ve bunu kimse bilmiyor. Open Subtitles طوال هذا الوقت، أنتَ الشخص " الذي قبض على " لاري ولا أحد يعرف
    Yaşam değerlidir ve hiç kimse bilemez ne kadar zamanımız olduğunu her gün için minnettar olmamız gerekiyor. Open Subtitles الحياة ثمينة ...ولا أحد يعرف حقاً كمّ تبقى لنا لذا من المهم أن تكون ممتناً لكل يوم تعيش فيه
    Ve kimse bilemez ne kadar yükseldiğimi Open Subtitles ولا أحد يعرف مدى الإرتفاع الذي اصل إليه
    Ne bulacaklarını kimse bilemez. Open Subtitles ولا أحد يعرف ما سيجدونه
    Herkes konuşuyor ama kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles الجميع يثرثر، ولا أحد يعرف
    Tam bir kaos var ve kimse nasıl durdurulacağını bilmiyor. Open Subtitles نحن نتحدث عن فوضى عارمة ولا أحد يعرف كيف يوقفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد