Efendim, ne dediyseniz onu yaptım. Ne eksik ne fazla. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل |
100.000 dolar. ne eksik, ne fazla. ve kontrat da istiyorum - Kontrat mı? | Open Subtitles | انها 100,000 , لا أكثر ولا أقل وأريد عقد |
Öyleyse onlardan kurtulun. Tam 100 gösteri olacak. Ne eksik, ne fazla. | Open Subtitles | تخلص منهم سنعرض 100 يوم بالضبط لا أكثر ولا أقل |
Ne bir eksik ne bir fazla. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Bu tamamen dostlarımıza yardım etmemizle ilgili. Ne bir eksik ne bir fazla. Peki. | Open Subtitles | -الأمرُ كلُّه بشأن مساعدة أصدقائنا، لا أكثر ولا أقل . |
Ne fazlası, ne azı. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
İşim, herkesin kanunlara uymasını sağlamak. | Open Subtitles | وأحرص على ألا ينسى أحد ذلك هذا هو عملي، لا أكثر ولا أقل |
Her birimiz, çocuğa, ancak tek bir hediye verebiliriz... ..ne daha az, ne de daha çok. | Open Subtitles | كل منا سوف تعطي هدية واحدة للبنت لا أكثر ولا أقل |
Müşterilerimiz ne için para öderlerse onu alırlar, Ne eksik ne fazla. | Open Subtitles | عملائنا يحصلون بالضبط ما يدفعون مقابله، لا أكثر ولا أقل |
Altı dakikamız var. Ne eksik ne fazla. | Open Subtitles | يجب علينا الأقلاع بعد 6 دقائق، لا كثر ولا أقل. |
Tam gerektiği kadar nota var, Ne eksik ne de fazla. | Open Subtitles | الانغام كما هو مطلوب لا أكثر ولا أقل |
Ne eksik ne fazla. | Open Subtitles | لا أكثر، ولا أقل |
Ne eksik ne fazla. | Open Subtitles | . لا اكتر ولا أقل |
Ne eksik, ne fazla. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل. |
Ne fazlası, ne azı. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Ne fazlası, ne azı. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
İşim, herkesin kanunlara uymasını sağlamak. | Open Subtitles | وأحرص على ألا ينسى أحد ذلك هذا هو عملي، لا أكثر ولا أقل |
Üç saat sonra burada tekrar buluşuyoruz, ne daha az ne daha çok. | Open Subtitles | سنلتقي هنا بعد ثلاث ساعات . لا أكثر ، ولا أقل |
O rozeti olan bir suçlu. Ne fazla, ne daha az. | Open Subtitles | انه مجرم مع شارة لا أكثر ولا أقل |