ويكيبيديا

    "ولا أهتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umurumda değil
        
    • umurumda da değil
        
    • umrumda değil
        
    • ve umrumda da değil
        
    • de umurumda
        
    • de umursamıyorum
        
    • Umursamıyorum da
        
    Adamla beraber okula gitmedin, ne çeşit bir etiketi olduğu umurumda değil, tanımıyorsunuz. Open Subtitles أنّكم لم تذهبوا للجامعة مع الرجل، ولا أهتم ما نوع الشارة على سترته،
    Kiminle evlenip evlenmeyeceğin de umurumda değil. Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى
    Madam, saatin kaç olduğunu bilmiyorum, zaten umurumda da değil. Open Subtitles بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً
    Ve ayrıca bana üstüste 10 orgasm yaşatmanda umrumda değil, çünkü gerçekten çok kötü kokuyorsun... Open Subtitles ولا أهتم إذا كنت قد فعلتها معى عشرة مرات متتالية لأن راحتك سيئة
    Bilmiyorum ve umrumda da değil. Open Subtitles لا أعلم ولا أهتم
    ve artık insanların ne düşündüğünü de umursamıyorum, çünkü bu çok yorucu. Open Subtitles ولا أهتم لما تعتقده الناس، بعد الآن لأنه أمرٌ مرهق
    Bilmiyorum, Umursamıyorum da. Open Subtitles لا أعلم، ولا أهتم
    "Devam edeceğim ve ne olacağı umurumda değil." dedirten, güdüler. Open Subtitles الشجاع فقط يدخل ويقول، "سأدخل خلاله ولا أهتم بما سيحدث"
    Bu suçlama yüzünden bana yapılanların ortaya çıkması da umurumda değil! Şimdi size soruyorum. Open Subtitles ولا أهتم بالعمل المكتبي بإنتظار نتيجة هذا الإدعاء الخبيث.
    Bunu biliyorum ve o aptal yüzük de umurumda değil. Open Subtitles أنا أعرف ذلك ولا أهتم بالخاتم الغبى هل تسمعنى؟
    Şikâyet edeceğim! Kimi tanıdığın umurumda değil. Open Subtitles سأرفع عليك دعوى قضائية ولا أهتم بقائمة معارفك
    Paramı alman, babamın arabasını çalman... ve beni ezmeye kalkman hiç umurumda değil. Open Subtitles ولا أهتم بم يفكر فيه جيك ولا أهتم بنقودى التى أخذتيها أو سيارة والدى التى سرقتيها وحاولتى قتلى بها
    Lordum, Mulanı seviyorum. Kurallar umurumda değil. Open Subtitles مولاى , انا أحب مولان . ولا أهتم بما تقوله القواعد
    Nerede olduğunu bile bilmiyorum ve umurumda da değil. Open Subtitles لا أعرف أين هي حتى، ولا أهتم بذلك على الإطلاق
    Kim olduğunu bilmiyorum ve umurumda da değil zaten ama seninle bir alâkam olsun istemiyorum artık. Open Subtitles حسنا، لا أعلم من أنت، ولا أهتم ولكن لا أريد أن تكون لي علاقة بك حسنا ؟
    Ne renk olduklarını bilmiyorum. umurumda da değil. Open Subtitles أنا لا أَعرف ما لونهم ولا أهتم لذلك
    Dediklerin umrumda değil. Zeki ve yeteneklisin. Open Subtitles ولا أهتم لما تقولينه، أنتِ ذكية وأنتِ موهوبة
    Nerede olduğunu bilmiyorum ve umrumda değil! Open Subtitles لا تسأليني أين هو، فأنا لا أعرف ولا أهتم بذلك
    Bilmiyorum ve umrumda da değil. Open Subtitles لا أعلم ولا أهتم
    Bilmiyorum ve umrumda da değil. Open Subtitles لا أعرف ولا أهتم
    Pes etmenizi de umursamıyorum. Open Subtitles ولا أهتم إن إستسلمت.
    Kane ile aranda ne oldu bilmiyorum. Umursamıyorum da. Open Subtitles لا أعلم ما حدث مع " كين " ولا أهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد