ve içerdiği, tabi bilemiyorum ellerim bunu yapmak için çok yorgun mu, ama biraz deneyeceğim. | TED | ومايتداخل بهما ولا اعلم ان كانت يدي مفروض عليهما ان يفعلان ذلك ام لا ولكن سـ افعل القليل بهما |
Yetişkinler de etkilenecek mi bilemiyorum. | TED | ولا اعلم في الاساس تاثيرها على الاسماك الكبيرة |
Gözüne dizel kaçmış. Nasıl becerdiğini bilemiyorum. | Open Subtitles | لقد دخل بنزين فى عينية ولا اعلم كيف حدث هذا |
Neden sürekli paraya ihtiyacı var ve onunla ne bok yiyor bilmem! | Open Subtitles | ولا اعلم لماذا هي دائمًا تحتاج للمال و ماذا تفعل به |
Ve bunu biliyor musun bilmem ama sen herkesten nefret edyorsun hem de herkesten. | Open Subtitles | ولا اعلم ان كنت تعلمين هذا لكنك تكرهين الجميع, اعني, الجميع. |
Evet! Sarhoş ve çılgınım ve ne yapmam gerektiğini bilmiyorum! | Open Subtitles | نعم، انا صاحي ومجنون ولا اعلم مالذي سأفعله |
Bazen çok komik nefes alıyor, eğleniyor mu yoksa onu tehlikeli boyutlarda mı heyecanlandırdım bilemiyorum. | Open Subtitles | ولا اعلم حينها هل هو يحضى بوقت جيد,او هل انا اثرته زيادة |
Bütün bunları ona verebilir miyim bilemiyorum. | Open Subtitles | ولا اعلم ماذا سنكون عليه ولا اعلم اذا كنت سوف اكون قادرا |
Ne yapacağımı bilemiyorum. Eğer gerçekten olmak istediğin yer burasıysa, | Open Subtitles | ولا اعلم مالذي افعله غير ذلك اذا كان هذا هو المكان الذي تريد ان تبقى فيه |
Aksi takdirde bir mahkeme kararı çıkartmamız gerekecek ve çıkartabilir miyiz bilemiyorum. | Open Subtitles | والا سيكون علينا ان نحصل عل امر من المحكمة ولا اعلم اذا كان بامكاننا الحصول على واحد |
- Efendim? Haftaya Danny'nin doğum günü var ama ona ne alacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | عيد ميلاد داني الاسبوع القادم ولا اعلم ماذا اشتري له |
ve biliyorumki hala var ve gerçekten bilemiyorum. | Open Subtitles | واعلم أنهُ مازال مبكراً ولا اعلم حقيقاً ماذا كان ذلك |
Ben yapmadım rakiplerime de saygı duyulmasını istiyorum benimki iyiydi ve herkesin bamyasından biraz tattım ve jüri birinciye nasıl karar verdi bilemiyorum. | Open Subtitles | انا لم لقد كان لذيذا جداً , وانا قد تذوقت الغامبو الخاص بالاخرين ... ولا اعلم كيف اختار الحكام الفائز |
Bu benim el yazım değil ki. Ben el yazısıyla yazmayı bile bilmem. | Open Subtitles | هذا ليس خطي ولا اعلم شيئ عن هذا |
Bu benim yazım değil ki. Ben el yazısıyla yazmayı bile bilmem. | Open Subtitles | هذا ليس خطي ولا اعلم شيئ عن هذا |
Ve boş kovanın nerede olduğunu hiç bilmem. | Open Subtitles | ولا اعلم ابدا اي فوهة هي الفارغة |
Önemli değil zaten herkes bana "Kelebek Somun" der. Niye bilmem. | Open Subtitles | لايهم، الجميع يدعونني (جناح الطير) ولا اعلم لماذا. |
Ama ben bu dava üstünde çalışıyorum ve ne zaman evde olacağım belli değil. | Open Subtitles | لكني اعمل على هذه القضية ولا اعلم متى سأعود للبيت |
Lureu telefona cevap vermiyor, onu bulamıyorum ve ne düşüneceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | ان لورو لايجيب على النقال انا لا استطيع ان اجده ولا اعلم بماذا انا افكر الان |
Ben de bu durumlar için kullanayım diye babamın bana verdiği silahı kullandım ve ne olduğunu bilmiyorum ama sonuçtan gerçekten mutluyum. | Open Subtitles | ولقد أستخدمت السلاح الذيّ اعطانياه والديّ, من آجل هذه المناسبة ولا اعلم ما الذيّ حدث لكننيّ سعيدة حقاً بذلك |