ويكيبيديا

    "ولا اعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilemiyorum
        
    • bilmem
        
    • ve ne
        
    ve içerdiği, tabi bilemiyorum ellerim bunu yapmak için çok yorgun mu, ama biraz deneyeceğim. TED ومايتداخل بهما ولا اعلم ان كانت يدي مفروض عليهما ان يفعلان ذلك ام لا ولكن سـ افعل القليل بهما
    Yetişkinler de etkilenecek mi bilemiyorum. TED ولا اعلم في الاساس تاثيرها على الاسماك الكبيرة
    Gözüne dizel kaçmış. Nasıl becerdiğini bilemiyorum. Open Subtitles لقد دخل بنزين فى عينية ولا اعلم كيف حدث هذا
    Neden sürekli paraya ihtiyacı var ve onunla ne bok yiyor bilmem! Open Subtitles ولا اعلم لماذا هي دائمًا تحتاج للمال و ماذا تفعل به
    Ve bunu biliyor musun bilmem ama sen herkesten nefret edyorsun hem de herkesten. Open Subtitles ولا اعلم ان كنت تعلمين هذا لكنك تكرهين الجميع, اعني, الجميع.
    Evet! Sarhoş ve çılgınım ve ne yapmam gerektiğini bilmiyorum! Open Subtitles نعم، انا صاحي ومجنون ولا اعلم مالذي سأفعله
    Bazen çok komik nefes alıyor, eğleniyor mu yoksa onu tehlikeli boyutlarda mı heyecanlandırdım bilemiyorum. Open Subtitles ولا اعلم حينها هل هو يحضى بوقت جيد,او هل انا اثرته زيادة
    Bütün bunları ona verebilir miyim bilemiyorum. Open Subtitles ولا اعلم ماذا سنكون عليه ولا اعلم اذا كنت سوف اكون قادرا
    Ne yapacağımı bilemiyorum. Eğer gerçekten olmak istediğin yer burasıysa, Open Subtitles ولا اعلم مالذي افعله غير ذلك اذا كان هذا هو المكان الذي تريد ان تبقى فيه
    Aksi takdirde bir mahkeme kararı çıkartmamız gerekecek ve çıkartabilir miyiz bilemiyorum. Open Subtitles والا سيكون علينا ان نحصل عل امر من المحكمة ولا اعلم اذا كان بامكاننا الحصول على واحد
    - Efendim? Haftaya Danny'nin doğum günü var ama ona ne alacağımı bilemiyorum. Open Subtitles عيد ميلاد داني الاسبوع القادم ولا اعلم ماذا اشتري له
    ve biliyorumki hala var ve gerçekten bilemiyorum. Open Subtitles واعلم أنهُ مازال مبكراً ولا اعلم حقيقاً ماذا كان ذلك
    Ben yapmadım rakiplerime de saygı duyulmasını istiyorum benimki iyiydi ve herkesin bamyasından biraz tattım ve jüri birinciye nasıl karar verdi bilemiyorum. Open Subtitles انا لم لقد كان لذيذا جداً , وانا قد تذوقت الغامبو الخاص بالاخرين ... ولا اعلم كيف اختار الحكام الفائز
    Bu benim el yazım değil ki. Ben el yazısıyla yazmayı bile bilmem. Open Subtitles هذا ليس خطي ولا اعلم شيئ عن هذا
    Bu benim yazım değil ki. Ben el yazısıyla yazmayı bile bilmem. Open Subtitles هذا ليس خطي ولا اعلم شيئ عن هذا
    Ve boş kovanın nerede olduğunu hiç bilmem. Open Subtitles ولا اعلم ابدا اي فوهة هي الفارغة
    Önemli değil zaten herkes bana "Kelebek Somun" der. Niye bilmem. Open Subtitles لايهم، الجميع يدعونني (جناح الطير) ولا اعلم لماذا.
    Ama ben bu dava üstünde çalışıyorum ve ne zaman evde olacağım belli değil. Open Subtitles لكني اعمل على هذه القضية ولا اعلم متى سأعود للبيت
    Lureu telefona cevap vermiyor, onu bulamıyorum ve ne düşüneceğimi de bilmiyorum. Open Subtitles ان لورو لايجيب على النقال انا لا استطيع ان اجده ولا اعلم بماذا انا افكر الان
    Ben de bu durumlar için kullanayım diye babamın bana verdiği silahı kullandım ve ne olduğunu bilmiyorum ama sonuçtan gerçekten mutluyum. Open Subtitles ولقد أستخدمت السلاح الذيّ اعطانياه والديّ, من آجل هذه المناسبة ولا اعلم ما الذيّ حدث لكننيّ سعيدة حقاً بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد