ويكيبيديا

    "ولا شيء من هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve bunların hiçbiri
        
    • bunların hiçbirinin
        
    Her şey yolundaymış Ve bunların hiçbiri olmamış gibi davranamazsın. Open Subtitles عليك الكف عن هذا, لا يمكنك التظاهر بأن .كل شيء بخير وأن ولا شيء من هذا قد حدث
    Ve bunların hiçbiri parti dayanışmasını engelleyemez. Open Subtitles ولا شيء من هذا يمكن أن يحصل في طريق وحدة الحزب.
    Henry'ye masum demezdim Ve bunların hiçbiri onu bir suçlu yapmaz. Open Subtitles - لن أصف " هنري " بالبريء , ولا شيء من هذا يجعلها مجرمة
    bunların hiçbirinin hayır işleriyle uğraşanlara sır olduğunu sanmıyorum. TED ولا شيء من هذا أعتقد أنه سر للناس المنخرطين في عمل خيري.
    Ve bunların hiçbirinin bana umduğum kadar yardımcı olmadığını da söyle. Open Subtitles وأخبريها أن ولا شيء من هذا كان مساعدا مثلما أملت
    Doğal olarak bunların hiçbirinin satrançla ilgisi yoktu. Open Subtitles ولا شيء من هذا له علاقة بالشطرنج
    Ve bunların hiçbiri onu savunmanı etkilemeyecek mi? Open Subtitles ... ولا شيء من هذا يمكن ان يؤثر على طريقة دفاعك عنه
    Ve bunların hiçbiri daha çok para istemiyor Ve bunların hiçbiri bürokrasi gerektirmiyor fakat sizin şeyleri farklı düşünmenizi ve bütçelerle oynamanızı ve üzerinden toplulukların sıçrayabilecekleri destekleyici sistemleri yaratmak için programlar oluşturmanızı gerektiriyor. TED ولا شيء من هذ يتطلب اي من المال ولا شيء من هذا يتطلب جــــــهــــاز بـــيــــروقــــــــــراطــــــــي، ولكن ذلك يتطلب أن تفكر بالأمور بطريقة مختلفة والإستعداد للتطوع والمساهمة المالية من أجل إنشاء هذا الهيكل الداعم الذي يساعد المجتمع تكوين أفكاره الجديدة.
    Ve bunların hiçbiri de beni. Open Subtitles ولا شيء من هذا يعبّر عني.
    Artık bunların hiçbirinin önemi yok, tamam mı? Open Subtitles ولا شيء من هذا يهم الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد