Ve bu çocukların zavallı yaşlı büyükbabalarıyla daha ne kadar zaman geçireceklerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا نعلم كم من الوقت بقى ليقضيه هؤلاء الاطفال مع جدهم الكبير والمسكين |
Dur. Hava karanlık ve otobanın açık olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | الظلام جاثم، ولا نعلم حتى ما إن كانت الطرق السريعة مفتوحة |
Tedavi edemiyoruz, nasıl çözeceğimizi bilmiyoruz ve bu bizim şu anki hâlimizden sadece iki harf farklı. | TED | ليس لدينا أي علاج له، ولا نعلم كيفيّة الوصول لحل، وبحرفين فقط سنختلف عمّا نحن عليه. |
Bazı hücrelerin ilk onarım mekanizmasını seçerken bazılarının diğerini seçtiğinin nedenini bilmiyoruz. | TED | ولا نعلم لما تفضل بعض الخلايا اتباع طريقة إصلاح معينة في حين تتبع أخرى طريقة مغايرة. |
Yan etkilerinin ne olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | بإعطاء أناجريس للبشر .. ولا نعلم بالضبط تأثيراته الجانبية |
Artı, kesitini bile bilmiyoruz ve böyle bir hasarı, başın önüne ne yapar bilmiyoruz. | Open Subtitles | بالإضافة الى اننا لا نعرف لماذا هناك مقطع عرضي ولا نعلم ايضا سبب تحطم مقمة الوجه |
Nerede olduğunu geçtim... -...ne yaptığını da bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا نعلم حتى ماذا تفعـل انا اعلم يا ابي , انا آسف .. |
Ancak bu silaha dönüştürülmüş bir virüs. Hakkında çok fazla şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكن هذا جرثومٌ مستخدمٌ كسلاح ولا نعلم الكثير عنه |
Dokuz yıldır birlikteyiz, ama biz bile birbirimizin dondurma tercihini bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ 9 سنوات ولا نعلم الى الان اشياء مثل بوظتك المفضلة؟ انا بالتأكيد اعلم ما هي بوظتك المفضلة |
Tayflara daha yakınız, bu da iyi bir şey fakat daha yakın olduğumuz için nerede ortaya çıkcaklarını bilmiyoruz, bu da işleri daha da zorlaştırıyor. | Open Subtitles | اقتربنا أكثر من الأشباح، وهو أمرٌ جيد، لكن بما أننا أقرب الآن ولا نعلم أين سينفذون نشاطهم، يزيد ذلك الطين بلة. |
Toksin dışarıda, nereye gittiğini bilmiyoruz Kaminsky konuşmuyor, elimizde bir şey yok. | Open Subtitles | السميات في الخارج ولا نعلم إلى أين هي متجهة كامنسكي لن يتكلم ليس لدينا شيء |
Bir ordumuz yok ve takviye gelip gelmediğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا جيش , ولا نعلم اذا اكنت التعزيزات قادمة |
Çünkü bildiğim kadarıyla o binada bir keskin nişancı var, biz de yerini hiç mi hiç bilmiyoruz. | Open Subtitles | فحسبما أعرف هناك قناصاً يختبئ بذلك المبني ولا نعلم أين يتمركز بالضبط |
Bağlantı kesildi. Gönderilen bilgi var mı bilmiyoruz. | Open Subtitles | تمّ قطع الإرسال، ولا نعلم إن كانت أيّ معلومة قد وصلت. |
Hayatta olup olmadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا نعلم إذا ما كان على قيد الحياة أم لا |
Amanda'nın bana ne yaptığını da bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا نعلم ما الذي فعلته أماندا بي أنا أيضًا. |
Kendisi Tek Yıldızlı bir Avcı. Dahası gücünün ne olduğunu da bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنّه صيّاد ذو نجمة واحدة، ولا نعلم قدر قوّته. |
Kimin çalıştığını alarmların nerede olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم من يعمل هنا ولا نعلم أين جرس الإنذار حسناً؟ |
Hem başka bir tabela olup olmadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | تلك الوجهة بعيدة، ولا نعلم ما إن كانت هناك لافتات أخرى |
Geceyi birlikte geçirdik ama birbirimizin ismini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لقد قضينا الليلة معاً ولا نعلم حتى أسماء بعضنا |