ويكيبيديا

    "ولا نملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • da yok
        
    • ve elimizde
        
    Ve fazla zamanımız da yok. Open Subtitles ولا نملك الكثير من الوقت أيضاً إنها مسألة وقت فحسب حتى يدرك الجميع
    Kaçıranlarla haberleşmemizin yolu da yok. Open Subtitles الموعد النهائي. ولا نملك أي وسيلة تواصل مع الخاطفين.
    Davenportların DNA'sı için izin alacak kadar kanıtımız da yok. Open Subtitles ولا نملك ما يكفي لإصدار مذكرة لأخذ حمض نووي
    Bizi mahkemeye verecek ve elimizde yapabileceğimiz bir numara kalmadı. Open Subtitles سوف يقوم بمقاضاتنا، ولا نملك أي خدع مخبئة في أكمامنا.
    Dünya'yı yok edecek paradoksu durdurmak için sadece iki günümüz var ve elimizde tek bir ipucu bile yok. Open Subtitles تبقّى لنا يومان فقط لإيقاف المفارقة الزمنية التي ستُدمّر العالم، ولا نملك أثراً واحداً.
    Bu olayda 27 insan çalışıyor ve elimizde bir şey yok, Sweets. Open Subtitles سبعة وعشرون شخصا يعملون على هذه القضية ولا نملك شيئا يا (سويتز).
    Orkların bizi bulması çok kolay olur. Kendimizi savunacak silahımız da yok. Open Subtitles "الأورك" سيعترضوننا بكلّ تأكيد ولا نملك أسلحة للدفاع عن أنفسنا
    Başka bir deneme için yeterli paramız da yok. Open Subtitles ولا نملك مال يكفى للمتابعه مره اخرى
    Başka bir planımız da yok! Open Subtitles ولا نملك خطّة أخرى!
    ve elimizde bir kaç saniyelik röportajdan başka bir şey yok. Open Subtitles ولا نملك شئ سوى عدة ثوانٍ من المقابلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد