Bazen insanlar kendilerini ya da bir başkasını incitecek bir ideolojiye, plana, araçlara ve zamanlamaya sahip olurlar ve biz de hızını düşüremeyiz. | TED | في بعض الأحيان، يكون لدى الناس الفكرة، الخطة والوسائل والتوقيت لإيذاء أنفسهم أو شخصاً آخر، ولا يمكننا وقف ذلك. |
ve biz onun ne olduğunu bulmak için Kitaba bakamayız. | Open Subtitles | ولا يمكننا الحصول على كتاب الظلال لنعرف ما هو |
Bir yarık açarsam o da ölür ve bunun olmasına izin veremeyiz, henüz olmaz. | Open Subtitles | لوفتحتشقـّاًسيموتهوالآخر . ولا يمكننا السماح بذلك ، ليس بعد |
Affedersiniz ama şu anda bir eylemde bulunamayız ve dışarıdan herhangi birinin bilmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | عفوا نحن لا نستطيع اتخاذ إجراءات في الوقت الراهن ولا يمكننا أن نسمح للشرطة أن تعلم عنا أيضا |
Ayrıca kimseden yardım alamayız... çünkü herif San Diego'da yaşıyor. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نطلب المساعدة لأنه يعيش في سان دييجو |
Biz ne olursak olalım asla insan olamayız. | Open Subtitles | ولا يمكننا أبدا أن نكون من الناس بغض النظر عما نقوم به |
Jacob öldü. Burası artık güvenli değilse bu riske giremeyiz. | Open Subtitles | ولا يمكننا المخاطرة إن لم يعد المكان آمناً هنا |
şüphesiz, insanlar Darwin'in hayat görüşünü bayağı ve antipatik buluyorlar ama o gerçek ve biz bundan kaçamayız. | Open Subtitles | لا شك في أن الناس يرون أن المنظور الدارويني للحياة.. قاتم وبلا تعاطف، ولكن التطور موجود، ولا يمكننا الهروب من حقيقته. |
Hastamız ölüyor ve biz benim seks hayatımı geride bırakamıyoruz. | Open Subtitles | مريضتنا تحتضر، ولا يمكننا تخطي حياتي الجنسيّة؟ |
Bizi duyamıyorlar ve biz de arayamıyoruz. | Open Subtitles | , لا يمكنهم سماعنا ولا يمكننا الإتصال بهم |
Maalesef hayır, ve biz kaynaklarımızın açığa çıkması riskini göze alamayız. | Open Subtitles | لسوء الحظ, لا ولا يمكننا المساومة بمصادرنا على هذا |
Babasından gerçekten hoşlanıyorum ve biz baba kız kombosu yapmayacağız! | Open Subtitles | أنا أحب والدها ولا يمكننا أن نكون في اتحاد مواعدة الأب والابنة |
CIA'in teknolojimize öyle bakmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولا يمكننا السماح لوكالة الاستخبارات الأمريكية بأن تبحث في تقنيتنا |
Onu bulacaklar, tekrar özgür kalacak ve oturup, buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | سوفَ يعثرونَ عليه وعندها سوفَ يصبح حراً مجدداً ولا يمكننا إنتظار حدوث ذلك |
Tamam ama damak tadınıza bakmadılar ve sizin böyle bir fırsatı kaçırmanıza izin veremeyiz. | Open Subtitles | حسنا , ولكنهم لا يملكون حس التذوق مثلك ولا يمكننا ان نسمح بان تفوتك فرصه مثل هذه |
Onu tutuklayamayız ve gitmesine de izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا إعتقاله، ولا يمكننا تركه يرحل. |
Ayrıca kimseden yardım alamayız... çünkü herif San Diego'da yaşıyor. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نطلب المساعدة لأنه يعيش في سان دييجو |
Tedavi sürecinde yapacağın birçok şey var, ...ve sen hoşça kal diyene kadar dünyevi işlerle meşgul olamayız. | Open Subtitles | لديك طريق طويل من التعافي لتمشي فيه ولا يمكننا البدء في الامور الشائكه حتي تلقي عليه كلمه الوداع |
Buradaysa birimizi yalnız yakalaması riskine giremeyiz. Saklanmak zorundayız. | Open Subtitles | إنّه بالمدينة ولا يمكننا المخاطرة بإنفراده بأحدنا، يجب أن نبتعد عن الأنظار. |
Kuzey'in Koruyucusu'nun yardımı olmadan da adam bulamayız. | Open Subtitles | ولا يمكننا الحصول على المزيد من الرجال بدون مساعدة من سيد الشمال |
yabancı dillerdekini edemeyiz. Akla şu soru gelir: | TED | ولا يمكننا تمييز الأصوات المستخرجة من لغات أجنبية. لذا يظهر السؤال الذي يفرض نفسه, |
Deneyler yapamayız, insanları bu şekilde sıkıntı ve zorluklarla sınayamayız. | TED | لا يمكننا إجراء تجارب، ولا يمكننا أن نتحكم بمعاناة البشر. |