ويكيبيديا

    "ولدي بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    - Ultrason sonuçlarınızı şimdi aldım ve size haberlerim var. Open Subtitles حسناً، حصلت على نتائج فحص الموجات ولدي بعض الأخبار لكم
    Detaylı bir şekilde okudum ve büyük farklılık yaratacak birkaç önerim var. Open Subtitles أعطيته قراءة متمعنة ولدي بعض الإقتراحات التي أظن أن بوسعها صنع فرق
    Bu karikatürle benim de sorunlarım var ama bu tartışma New York Times'ta yapılmadı. TED ولدي بعض الهواجس مع الرسم الساخر، ولكن هذا النقاش لم يجر في النيويورك تايمز.
    Teşekkürler. Bu arada tam sana göre bir bluzum var, biraz beklersen. Open Subtitles انا اشكرك كثيرا ولدي بعض القطع الجيده لك
    Evet. Ve bu yaz birkaç konserim var... Open Subtitles نعم,ولدي بعض الاتفاقات المتوقعة هذا الصيف
    Etrafı silip süpüren ot klübü kapandığından beridir zor durumda olan arkadaşlarım var. Open Subtitles ولدي بعض الصديقات اللاتي اصبحن مُنزعجات منذ أن أُغلق نادي الحشيش
    Pekala bak, son birkaç ayı beyin fırtınası yaparak geçirdim ve gerçekten harika fikirlerim var. Open Subtitles حسنا انظر لقد قضيت الثلاث الاشهر الماضيه بالتفكير ولدي بعض من الافكار العظيمه
    Ayrıca harika peynirli çerezim var. Open Subtitles سوف أضع بعض موسيقى الجاز ولدي بعض الشيدر مع المكسرات
    Eğer hafızanızı tazelemek isterseniz bir kaç görüntümüz var. Open Subtitles ولدي بعض المقاطع لك إن أردتِ أن أنعش ذاكرتك
    Ve TV'yi daha iyi bir şey yapmak adına fikirlerim var. Open Subtitles ولدي بعض الأفكار لأجعل برامج التلفاز أفضل
    İzninizle yapmam gereken işlerim var. Open Subtitles إذا كنت سوف إسمح لي، ولدي بعض الأعمال لحضور ل.
    Evet, ve yardım edebileceğin birkaç ev işi var. Open Subtitles نعم، ولدي بعض الأعمال يمكنك أن تساعدني بها
    Gereksiz yere pahalı eşyalar almamak ve benim seninle paylaşabileceğim bir kaç planım var. Open Subtitles عدم الإنهماك في الإسراف على أشياء غالية الثمن ولدي بعض الاستراتيجيات الخاصة بي التي يمكنني مشاركتها معك
    Pekala, Max ile benim size iyi bir haberimiz var. Open Subtitles حسنا، ماكس ولدي بعض الأخبار المثيرة حقاً
    Evet ama önce size bir haberim var. Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن أولا، اه، ولدي بعض الأخبار.
    Yeni yerini duydum ve birkaç fikrim var. Open Subtitles سمعت عن حانة صغيرة بك، ولدي بعض الأفكار.
    Bütün gün bunlarla uğraştım ve halletmem gereken sıkıcı işler var. Open Subtitles لقد كنت أتعامل مع هذا طوال اليوم ولدي بعض الأعمال لأقوم بها
    Bazı iyi ve bazı kötü haberlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة ولدي بعض الأخبار السيئة
    Hemen şurada oturuyorum ve birazdan bahçeye çıkıp oynayacak küçük çocuklarım var. Open Subtitles أنا أعيش الحق هناك، ولدي بعض الصغار الذين هم على وشك الخروج واللعب في الفناء.
    Şey hem iyi hem kötü haberlerim var. Open Subtitles نعم، حتى أنا، لدي أخبار جيدة. ولدي بعض الأخبار السيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد