Böylece bir istismarcı şifrenizi çalmayı başarsa bile ikinci faktörü bilmedikleri için hesabınıza girmeyi başaramayacaklar. | TED | حتى إن تمكن المعتدي من سرقة كلمة السر الخاصة بكم، ولعدم امتلاكهم العامل الثاني، سيصعب عليهم دخول حسابكم، |
İkinize çocuklar, işinizi yaptığınız ve öldürülmediğiniz için. | Open Subtitles | هنا لأنت رجالَ للعَمَل شغلكَ ولعدم يُصبحُ ميتاً. |
Bir Kraliçe olmadığından, şenlikleri yönetmesi için Leydi Mary'ye ricada bulundum. | Open Subtitles | ولعدم وجود ملكة فقد طلبت من السيدة ماري لترأس الاحتفالات |
Toby yeteneklerini, güneşin ilk ışıklarıyla, bu sihirli sahneleri yakalamak için kullanıyor. | Open Subtitles | ولعدم وجود الرياح , يستطيع توبي التحركحولهمفي أوَّلالليل، ليلتقطمَشاهدسحرية، |
Bize baktığın için sağ ol ve tabi bizi yemediğin için. | Open Subtitles | شكراً على اعتنائك بنا ولعدم إلتهامنا بالطبع |
Aynen öyle. Hem devam eden bir cinayet soruşturmamız da yok. Ben derim ki vaktimizi adamın kim olduğunu bulmak için kullanalım. | Open Subtitles | بالضبط، ولعدم وجود قضيّة نشطة حالياً، أقول أن نستغلّ الوقت لإيجاده. |
Bana daha önce söylemediğin için seni kötü hissettirdim ama sabahları ne yapıyorum biliyor musun? | Open Subtitles | جعلتك تشعرين بالسوء لعدم إخباري بذلك ولعدم صراحتك ولكن أتعلمين ماذا عملت طوال النهار؟ |
Seni, ihtiyaçlarını dinlemediğim, işlerinle ilgilenmediğim için. | Open Subtitles | لعدم استماعي إليك، وإلى ما احتجته ولعدم استثماري في عملك |
Davranışları için sorumluluk almayı istememek. | Open Subtitles | ولعدم الرغبة في تحمل المسؤولية عن سلوكهم |
İkinize çocuklar, işinizi yaptığınız ve öldürülmediğiniz için. | Open Subtitles | هذه لكم لقيامكم باعمالكم ولعدم موتكم |
Söylediğim... şeyler için de özür dilerim ve sana saygı göstermediğim için ve neden olduğum bütün aptal, küçük şeyler için... | Open Subtitles | ... وآسف على الأمور التي فعلتها ... ولعدم إحترامي لك ِ ... .. وكل تلك الأمور الغبية التي قُمت ... |
Öyle olsa bile ona salak demediğin için de. | Open Subtitles | .ولعدم ادعائه بالاحمق عندما كان كذلك |
Bugün benimle geldiğin için, annemin ses sistemini kurduğun için ve bana deliymişim gibi davranmadığın için çünkü son günlerde kendimi öyle hissediyorum. | Open Subtitles | شكرًا لمجيئك معي اليوم، ولإعادة تركيب شبكة سمّاعات أمي ولعدم معاملتك إيّاي كمخبولة لأنّي هكذا شعرت خلال الأيّام القليلة الخالية. |
Önceden ona söylediğim adam olmadığım için. | Open Subtitles | ولعدم كوني الرجل الذي قلت أنني كنت عليه |
Ve çünkü konuşabilmek için hiç hava yoktur. | Open Subtitles | ولعدم وجود هواءٍ لنتكلّم فيه |
Şan şöhreti umursamadığın için. | Open Subtitles | ولعدم إهتمامُك بالشهرة |
Geçen gn Liam'la konuşurken kendimi kaybettiğim için ve iyi bir örnek olamadığım için özür dilemek istemiştim, sınırlar konusunda. | Open Subtitles | كُنت أرغب بالأعتذار عن فقدان أعصابي مع (ليام) في ذلك اليوم ولعدم وضع مثال الجيد, مثل الحدود |
Ama yakın zamanda FBI benimle bağlantı kurdu ve belirli bir kullanıcının bilgilerini veremediğim için de, SSL anahtarlarını vermeye zorlandım. | Open Subtitles | لكن، تم التواصل معي من قبل الـ"إف بي آي" مؤخرًا وأُخبِرت أنه ولعدم قدرتي على تسليم معلومات ذلك المستخدم تحديدًا، سيتم إجباري |
Yapılmamış olan için yok edici gelecek. | Open Subtitles | ولعدم فعلها المدمرقادم |
Morgan'la yaptığım şeyler için güvenilmez biri olduğum ve seni yüz üstü bıraktığım için. | Open Subtitles | لكل ما فعلته مع (مورجان) ولعدم كوني أهلاً للثقة لقد خذلتك وحسب... |