ويكيبيديا

    "ولقد قمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • yaptım
        
    Üzerimde çok baskı hissettiğimi ve acele bir karar verdiğimi söylerim. Open Subtitles سوف أقول لها أن الضغط كان كبير ولقد قمت بخيار طائش.
    ve ben her bir hastam için elimden gelen her şeyi yaptım. TED ولقد قمت بكلّ ما في وسعي لكلّ مريض من مرضايا.
    ve bugün görevimi yerine getirdim. Open Subtitles سوف اكمل القيام بواجباتى ولقد قمت بواجبات اليوم
    3 taneye sahip. Oldukça fazla araştırma yaptım. TED ولقد قمت ببعض الابحاث لكي احصل على هذه المعلومات
    Bir saat sonra kalkan bir uçak var.. ve çoktan yer ayırttım. Open Subtitles هناك طائرة ستغادر خلال نصف ساعة ولقد قمت بالحجز بها
    Teal'c'in ceketinde yabancı bir kimyasal madde buldum ve analizini tamamladım. Open Subtitles وجدت مادة كيمياءيه غريبة على سترة تيل سي ولقد قمت بإكمال تحليلي
    Ben Hannenfeld'le kendim görüştüm ve yardımcısı ile kahvaltıda anlaşmıştık. Open Subtitles عما تتكلم؟ لقد تكلمت معه بفسى ولقد قمت بالتأكيد على مساعدته هذا الصباح
    Bir avcıya dönüştün, ve Lesher ile kozlarını paylaştın. Open Subtitles لقد اصبحت الصياد ولقد قمت بالتصويب على ليشر
    Yarı yarıya salladım, ve sanırım doğru oldu. Open Subtitles فرصة النجاح أو الفشل متساوية ولقد قمت بالتخمين الصحيح
    Ya bayıldım ya da Cylon gemisindeyim ve beni kahrolası akıl oyunlarından birine sürüklüyorsun. Open Subtitles أنا خارج الوعي أو على متن سفينة سيلونز , ولقد قمت بتخديرى للتلاعب بى
    ve bize yol için karışık şarkılar hazırlıyorum. 80lerin canavar şarkıları var. Biraz Starship de var... Open Subtitles ولقد قمت بعمل مزيج أغاني للطريق أنت مدين لي
    Pazartesiye ödevim var ve ben daha iki kelime yazdım. Open Subtitles المسودة يجب ان تسلم يوم الاثنين ولقد قمت بكتابة كلمتين فقط
    Purgatory'de ruhlardan daha eski olan seyler var ve sen onlari da içine çektin. Open Subtitles هناك أشياء أقدم من الأرواح في المطهر ولقد قمت بامتصاصهم أيضاً
    Bunu yıllarca yaptım. Yıllarca. ve kendime göre bir sistem geliştirdim. Open Subtitles لقد قمت بهذا العمل لسنوات, سنوات ولقد قمت بتطوير نظامي
    ve o kanepede uyumaktan fazlasını yaptım. Open Subtitles ولقد قمت بكثير من الأشياء غير النوم على هاته الأريكة
    Fakat ben kendim su altı teknesi adını verdiğim bir tekneyi tasarlarken bu konuda bir araştırma yaptım. Open Subtitles ولقد قمت بعدة ابحاث حول هذا الموضوع وصممت سفينة تحتمائية
    Üzgünüm. Bugün birşeyler yaptım,başka zamana da yapılacak planlarım var. Open Subtitles آسفة, لقد قمت بشيء الليلة الماضية ولقد قمت بوضع خطط لشيء قادم
    Bugün 102 atış yaptım. Kendimi oldukça iyi hissediyorum. Open Subtitles ولقد قمت بـ 102 ضربة اليوم لذلك أنا أشعر بالإرتياح
    Eve bir rampa yaptırdım aşağıdaki çalışma odasını yatak odan yaptım. Open Subtitles .. سوف أضيف عليّة للمنزل ولقد قمت بتحويل المكتب بالطابق السفلي إلى غرفة نوم لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد