İfadeni almak zorundayım, ama sen versen daha iyi olur. | Open Subtitles | يجب ان احتفظ به حولك , ولكنك تستطيع ان تنزعه |
Polisler onları yakalayamadığı için içeri tıkamadığım adamlar. ama sen yakalayabilirsin. | Open Subtitles | رجالًا لا يمكنني حبسهم لأن الشرطة لا تستطيع امساكهم، ولكنك تستطيع |
Ben senin tavan arana gelemiyorum ama sen işimin ortasında çıkabiliyorsun. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب الى مخزنك ولكنك تستطيع الظهور فجأة فى عملى |
Evet alıyoruz ama sen istediğin herhangi bir teknoloji devinde iş bulabilirsin. | Open Subtitles | نحن نفعل، ولكنك تستطيع الحصول على وظيفة فى أى شركة كبيرة فى العالم |
İşlerin gidişatını ben değiştiremem ama sen, yardım etmeme izin verirsen başarırsın. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الطريقة التى تتم بها الامور هنا ولكنك تستطيع ... اذا تركتنى أساعدك |
Gidip alın o zaman. Bunu biz yapamayız, ama sen yapabilirsin. | Open Subtitles | إذن إذهبوا واحضروه - لانستطيع فعل ذلك ولكنك تستطيع - |
Benim ulaşamıyacağım biri ama sen ulaşabilirsin. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إليه ولكنك تستطيع |
Romeo, Jülyet'siz yasayamadi, ama sen yasayabilirsin. | Open Subtitles | (روميو) لا يستطيع أن يعيش بدون (جوليت)، ولكنك تستطيع. |
- Olabilir ama sen öldürebilirsin. | Open Subtitles | - قد لا نستطيع نحن، ولكنك تستطيع |
ama sen olabilirsin! | Open Subtitles | . ولكنك تستطيع |
ama sen yapabilirsin. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع |
ama sen gidebilirsin. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع |
ama sen edilebilirsin. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع. |